Translated Labs

YOU SAID:

"Numbers within, letters without, time ago, time along, the clock wears, the clock disappears. The end is far, until the end is near." - Deathwalker

INTO JAPANESE

「中にある数字、ない文字、時間前、時間に沿って、時計がすり減り、時計が消えます。終わりが近づくまで、終わりは遠いです。」 -デスウォーカー

BACK INTO ENGLISH

"The clock wears out and disappears along with the numbers, no letters, hours ago, and time inside. The end is far away until the end is near."-Deathwalker

INTO JAPANESE

「時計はすり減り、数字、文字なし、数時間前、内部の時間とともに消えます。終わりが近づくまで、終わりは遠く離れています。」-デスウォーカー

BACK INTO ENGLISH

"The clock wears out, numbers, no letters, hours ago, disappears with time inside. The end is far away until the end is near."-Deathwalker

INTO JAPANESE

「時計はすり減り、数字、文字なし、数時間前、時間とともに消えていきます。終わりが近づくまで、終わりは遠く離れています。」-デスウォーカー

BACK INTO ENGLISH

"The clock wears out, numbers, no letters, hours ago, disappears over time. The end is far away until the end is near."-Deathwalker

INTO JAPANESE

「時計はすり減り、数字、文字なし、数時間前、時間の経過とともに消えます。終わりが近づくまで、終わりは遠く離れています。」-デスウォーカー

BACK INTO ENGLISH

"The clock wears out, has no numbers, no letters, a few hours ago, and disappears over time. The end is far away until the end is near."-Deathwalker

INTO JAPANESE

「時計は数時間前に磨耗し、数字も文字もなくなり、時間の経過とともに消えていきます。終わりが近づくまで、終わりは遠く離れています。」-デスウォーカー

BACK INTO ENGLISH

"The clock wears out a few hours ago, loses numbers and letters, and disappears over time. The end is far away until the end is near."-Deathwalker

INTO JAPANESE

「時計は数時間前に摩耗し、数字と文字を失い、時間の経過とともに消えます。終わりが近づくまで、終わりは遠く離れています。」-デスウォーカー

BACK INTO ENGLISH

"The clock wears out a few hours ago, loses numbers and letters, and disappears over time. The end is far away until the end is near."-Deathwalker

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
1
votes
03Jan10
2
votes
04Jan10
1
votes