Translated Labs

YOU SAID:

O say can you see by the dawn's early light what so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?

INTO JAPANESE

O 夜明けの光によって表示することができます何も誇らしげに私たちはキラリと光るたそがれの最後で歓迎と言うか。

BACK INTO ENGLISH

Nothing you can see by the light of dawn O proudly our twilight gleaming at the end and say welcome.

INTO JAPANESE

誇らしげに私たちミステリー キラリと光る最後に O の夜明けの光を参照してくださいして歓迎を言う何もないです。

BACK INTO ENGLISH

Proudly our mystery gleaming and glowing at last see light of dawn O nothing says welcome.

INTO JAPANESE

誇らしげに私たち謎キラリと輝く夜明け O 何も言う歓迎の光最後に参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Proudly our mysterious gleaming and finally see the light of dawn shines O nothing says welcome.

INTO JAPANESE

不思議な光るとは、誇らしげに最終的に夜明けの光が輝く O を見ると歓迎を言う何もないです。

BACK INTO ENGLISH

A strange and shiny says welcome and O light of dawn shines proudly, in the end, there is nothing.

INTO JAPANESE

奇妙な光沢のある歓迎と O 光輝く夜明けの誇らしげに語る、最後に、そこには何もないです。

BACK INTO ENGLISH

Dawn welcomes a strange shiny and O light shines proudly, in the end there isn't anything.

INTO JAPANESE

夜明け光沢のある奇妙な歓迎し O 光輝く誇らしげに、最後には何もないです。

BACK INTO ENGLISH

A strange welcome dawn a glossy and O light shines proudly に 誇らし げ 最後 に は Finally, there is nothing.

INTO JAPANESE

奇妙な歓迎夜明け光沢と O 光輝いて誇らしげに声をかける誇らしこ最後には最後に、何もないです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome dawn strange gloss and O light shines, calls out proudly boasted this finally, finally, there is nothing.

INTO JAPANESE

ようこそ夜明け奇妙な光沢と O 光輝く、コール アウト誇らしげに自慢この最後に、最後に、何もあります。

BACK INTO ENGLISH

Welcome dawn strange gloss and O light shines and boast proudly calls out to this end, finally, have nothing.

INTO JAPANESE

夜明けの奇妙な光沢や O 光輝くを歓迎し、この終わりへの呼び出しは、最後に、ある何を誇らしげに自慢します。

BACK INTO ENGLISH

A strange shiny dawn, O light shines welcomed the calls to this end, what finally, boasts proudly.

INTO JAPANESE

不思議な光沢のある夜明け、O 光輝く歓迎この目的のために呼び出し、何が最後に、誇らしげに自慢します。

BACK INTO ENGLISH

Welcome dawn of mysterious shiny, O light shines, finally and proudly boasts what is call for this purpose.

INTO JAPANESE

ようこそ「夜明けの神秘的な光沢がある、O 淡い輝いて、最後に、誇らしげにこの目的ため呼び出しを、何が自慢。

BACK INTO ENGLISH

Welcome "pale, O dawn of a mysterious shiny shine, finally and proudly this purpose for calling off what.

INTO JAPANESE

歓迎"薄い、最後に不思議な光沢のある輝きの O 夜明けと誇らしげにこれは何を呼び出す目的します。

BACK INTO ENGLISH

Welcome "O dawn of a thin, finally mysterious glossy shine and proudly the purpose what you call it.

INTO JAPANESE

ようこそ「薄い、最後に不思議な光沢のある輝きと誇らしげに目的の O 夜明けそれを呼ぶ。

BACK INTO ENGLISH

Welcome "thin, finally mysterious shiny brilliance and proudly call it the purpose O dawn.

INTO JAPANESE

ようこそ「薄い、最後に不思議な光沢のある輝きと誇らしげにいう目的 O 夜明け。

BACK INTO ENGLISH

Welcome ' purpose O dawn said proudly last wondrous lustrous shine light.

INTO JAPANESE

ようこそ ' 目的 O 夜明け不思議な光沢のある輝きの光を誇らしげに最後は言った。

BACK INTO ENGLISH

Welcome ' purpose O dawn mysterious shiny sparkle said proudly last.

INTO JAPANESE

ようこそ ' 目的 O 夜明け神秘的な光沢のある輝きが誇らしげに言った最後の。

BACK INTO ENGLISH

Welcome ' purpose O dawn mysterious glossy shine said proudly of the last.

INTO JAPANESE

ようこそ ' 目的 O 夜明け最後の不思議な光沢のある輝きが誇らしげに言った。

BACK INTO ENGLISH

Welcome ' purpose O dawn last strange shiny sparkle said proudly.

INTO JAPANESE

ようこそ ' 目的 O 夜明け最後の奇妙な光沢のある輝きが誇らしげに言った。

BACK INTO ENGLISH

Welcome ' purpose O dawn last weird shiny sparkle said proudly.

INTO JAPANESE

ようこそ ' 目的 O 夜明け最後変な光沢のある輝きが誇らしげに言った。

BACK INTO ENGLISH

Welcome ' purpose O dawn last weird glossy shine said proudly.

INTO JAPANESE

ようこそ ' 目的 O 夜明け最後変な光沢のある輝きが誇らしげに言った。

BACK INTO ENGLISH

Welcome ' purpose O dawn last weird glossy shine said proudly.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
31Oct11
1
votes
31Oct11
1
votes
27Oct11
1
votes