Translated Labs

YOU SAID:

O say can you see by the dawn's early light What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?

INTO JAPANESE

夜明けの早い光で見ることができますか?私たちが見た城壁の危険な戦いを通して、その広い縞模様と明るい星がとても勇敢に流れていた、夕暮れの最後のきらめきで私たちが何を誇らしげに歓迎したのですか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see it in the early light of dawn? What did we proudly welcome in the final sparkle of dusk, with its wide stripes and bright stars flowing so bravely through the dangerous battles of the ramparts we saw?

INTO JAPANESE

夜明けの早い段階でそれを見ることができますか?夕暮れの最後の輝きの中で、私たちが見た城壁の危険な戦いを勇敢に流れる広い縞模様と明るい星で、私たちは何を誇らしげに歓迎しましたか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see it early in the dawn? What did we proudly welcome with the wide stripes and bright stars that bravely flow through the dangerous battles of the ramparts we saw in the final glow of dusk?

INTO JAPANESE

夜明け前に見えますか?夕暮れの最後の輝きで見た城壁の危険な戦いを勇敢に流れる広い縞模様と明るい星で、私たちは何を誇らしげに歓迎しましたか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see it before dawn? What did we proudly welcome with the wide stripes and bright stars that bravely flow through the dangerous battles of the ramparts in the final glow of dusk?

INTO JAPANESE

夜明け前に見えますか?夕暮れの最後の輝きの中で城壁の危険な戦いを勇敢に流れる広い縞模様と明るい星で、私たちは何を誇らしげに歓迎しましたか?

BACK INTO ENGLISH

Can you see it before dawn? What did we proudly welcome with the wide stripes and bright stars that bravely flow through the dangerous battles of the ramparts in the final glow of dusk?

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Apr11
1
votes
09Apr11
2
votes
10Apr11
3
votes
10Apr11
2
votes