YOU SAID:
Oh, God, you've been so good to me. You threw away my past, and you never count my sins against me.
INTO JAPANESE
ああ、神よ、あなたは私にとても良くしてくれた。あなたは私の過去を捨て、私の罪を決して数えない。
BACK INTO ENGLISH
Oh, God, you've done me a great favor. You throw away my past and never count my sins.
INTO JAPANESE
ああ、神様、あなたは私に大きなお願いをしてくれました。あなたは私の過去を捨てて、私の罪を決して数えない。
BACK INTO ENGLISH
Oh, God, you've done me a great favor. You forsake my past and never count my sins.
INTO JAPANESE
ああ、神様、あなたは私に大きなお願いをしてくれました。あなたは私の過去を捨て、私の罪を決して数えない。
BACK INTO ENGLISH
Oh, God, you've done me a great favor. You throw away my past and never count my sins.
INTO JAPANESE
ああ、神様、あなたは私に大きなお願いをしてくれました。あなたは私の過去を捨てて、私の罪を決して数えない。
BACK INTO ENGLISH
Oh, God, you've done me a great favor. You forsake my past and never count my sins.
INTO JAPANESE
ああ、神様、あなたは私に大きなお願いをしてくれました。あなたは私の過去を捨て、私の罪を決して数えない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium