YOU SAID:
Oh Misty eye of the mountain below. Keep careful watch of my brother's soul, and if the sky be filled with fire and smoke keep watching over durin's sons.
INTO JAPANESE
ああ、下の山の霧の目。私の兄弟の魂を注意深く見守ってください。もし空が炎と煙で満たされていたら、durinの息子たちを見守ってください。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the mountain fog eyes below. Please watch my brother's soul carefully. If the sky is filled with fire and smoke, watch over the durin 's sons.
INTO JAPANESE
ああ、下の山の霧の目。私の兄弟の魂を慎重に見てください。空に火がついて煙が吹いている場合は、durinの息子たちを見守りなさい。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the mountain fog eyes below. Please look carefully at the soul of my brother. If the sky is on fire and smoke is blowing, watch over the durin 's sons.
INTO JAPANESE
ああ、下の山の霧の目。私の兄弟の魂を注意深く見てください。空が燃えて煙が吹いている場合は、ドゥリンの息子たちを見守ってください。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the mountain fog eyes below. Please look carefully at the soul of my brother. If the sky burns and smoke is blowing, please watch over the sons of Durin.
INTO JAPANESE
ああ、下の山の霧の目。私の兄弟の魂を注意深く見てください。空が燃えて煙が吹いている場合は、Durinの子を見守ってください。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the mountain fog eyes below. Please look carefully at the soul of my brother. If the sky burns and smoke is blowing, please watch Durin's child.
INTO JAPANESE
ああ、下の山の霧の目。私の兄弟の魂を注意深く見てください。空が燃えて煙が吹いている場合は、Durinの子供を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the mountain fog eyes below. Please look carefully at the soul of my brother. If the sky burns and smoke is blowing, look at the Durin children.
INTO JAPANESE
ああ、下の山の霧の目。私の兄弟の魂を注意深く見てください。空が燃えて煙が吹いている場合は、Durinの子供たちを見てください。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the mountain fog eyes below. Please look carefully at the soul of my brother. If the sky burns and the smoke is blowing, please look at the children of Durin.
INTO JAPANESE
ああ、下の山の霧の目。私の兄弟の魂を注意深く見てください。空が燃えて煙が吹いている場合は、Durinの子供たちを見てください。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the mountain fog eyes below. Please look carefully at the soul of my brother. If the sky burns and the smoke is blowing, please look at the children of Durin.
You love that! Don't you?