Translated Labs

YOU SAID:

Oh say can you see by the dawn’s early light, what so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming? Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight, o’er the ramparts we watched were so gallantly streaming? And the rockets red glare, the bombs bursting in air, gave proof to the night that our flag was still there. Oh say does that star spangled banner yet wave o’er the land of the free, and the home of the brave?

INTO JAPANESE

ああ、明け方の最後の輝きで私たちが誇らしげに賞賛したことは、明け方の初期の光で見ることができますか?危険な戦いの中で誰が広い縞と明るい星を持っているのですか、私たちが見た城壁はとても勇敢に流れていましたか?そして、ロケットが赤く輝き、空気中に爆発する爆弾が、私たちの旗がまだそこに残っていた夜に証拠を与えました。ああ

BACK INTO ENGLISH

Oh, we proudly admired in the last glow of dawn, can you see by the dawn's early light? Do you have in the dangerous fight who is broad stripes and bright stars, we saw the walls was flowing very bravely? And glow red rocket

INTO JAPANESE

ああ、私たちは誇らしげに夜明けの最後の輝きで賞賛、か夜明けの光によって広範なストライプと輝く星である危険な戦いにある、壁が非常に勇敢に流れていたを見ました?赤いロケットの輝きと

BACK INTO ENGLISH

Oh, we proudly saw the walls were very brave and flowing in a dangerous battle that is extensive stripes and shining stars by the light of the dawn, praised with the last glow of dawn? Red rocket With the brilliance of

INTO JAPANESE

ああ、我々 誇らしげに見た壁はとても勇敢だったし、夜明けの最後の輝きと豊富なストライプは、危険な戦いで流れると、夜明けの光で輝く星を賞賛したか。赤いロケットの輝き

BACK INTO ENGLISH

Oh, the walls we proudly looked so brave, and the final shine of dawn and abundant stripes praised the stars shining with the light of the dawn when flowing in a dangerous fight. Red rocket glow

INTO JAPANESE

ああ、我々は誇らしげに勇敢に見えた壁で、夜明けと豊かな縞の最終的な輝きは、危険な戦いに流れるときに夜明けの光で輝く星を賞賛した。赤いロケットの輝き

BACK INTO ENGLISH

Oh, with the walls we look proudly brave, the final glow of dawn and rich stripes praised the stars shining with the light of daybreak when flowing into a dangerous fight. Red rocket glow

INTO JAPANESE

ああ、私たちが誇らしげに勇敢に見える壁で、夜明けの最後の輝きと豊かな縞は、危険な戦いに流れ込むときに夜明けの光で輝く星を賞賛しました。赤いロケットの輝き

BACK INTO ENGLISH

Oh, with the walls that we look proudly brave, the last shine of dawn and rich stripes praised the stars shining with the light of daybreak when flowing into the dangerous battle. Red rocket glow

INTO JAPANESE

ああ、私たちは誇らしげに見える壁と勇敢なドーンと豊富なストライプの最後の輝きを賞賛した夜明けの光で輝く星危険な戦いに流れるとき。レッド ロケット グロー

BACK INTO ENGLISH

rockets

INTO JAPANESE

ロケット

BACK INTO ENGLISH

rockets

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Oct09
1
votes
12Oct09
1
votes
12Oct09
1
votes
13Oct09
1
votes
13Oct09
2
votes