Translated Labs

YOU SAID:

Oh, well imagine, as I'm pacing the pews in a church corridor and I can't help but to hear, no I can't help but to hear an exchanging of words.

INTO JAPANESE

ああ、よく想像してみてください。私は教会の廊下で席を歩き回っていて、聞くしかないのです。言葉のやりとりを聞くしかないのです。

BACK INTO ENGLISH

Oh, imagine it well. I'm walking around the seats in the church corridor and I have no choice but to listen. There is no choice but to listen to the exchange of words.

INTO JAPANESE

ああ、よく想像してみてください。私は教会の廊下の席を歩き回っていて、聞くしかないのです。言葉のやりとりに耳を傾けるしかない。

BACK INTO ENGLISH

Oh, imagine it well. I'm walking around the seats in the church corridor and I have no choice but to listen. There is no choice but to listen to the exchange of words.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Jul16
1
votes
30Jun16
1
votes
27Jun16
1
votes
04Jul16
1
votes