Translated Labs

YOU SAID:

Oh, well imagine, as I'm pacing the pews in a church corridor and I can't help but to hear, no I can't help but to hear an exchanging of words.

INTO JAPANESE

ああ、よく想像してみてください。私は教会の廊下で席を歩き回っていて、聞くしかないのです。言葉のやりとりを聞くしかないのです。

BACK INTO ENGLISH

Oh, imagine it well. I'm walking around the seats in the church corridor and I have no choice but to listen. There is no choice but to listen to the exchange of words.

INTO JAPANESE

ああ、よく想像してみてください。私は教会の廊下の席を歩き回っていて、聞くしかないのです。言葉のやりとりに耳を傾けるしかない。

BACK INTO ENGLISH

Oh, imagine it well. I'm walking around the seats in the church corridor and I have no choice but to listen. There is no choice but to listen to the exchange of words.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Nov09
1
votes
06Nov09
1
votes
05Nov09
1
votes
05Nov09
1
votes
05Nov09
1
votes