YOU SAID:
Ohh. You actually understand human words. Who knew?
INTO JAPANESE
ああ。実は人間の言葉がわかるんだ。誰が知ってた?
BACK INTO ENGLISH
Ah, actually I can understand human language. Who knew?
INTO JAPANESE
ああ、実は人間の言葉が理解できるんです。誰が知ってた?
BACK INTO ENGLISH
Oh, actually, they can understand human language. Who knew?
INTO JAPANESE
ああ、実は彼らは人間の言葉を理解できるんです。誰が知ってた?
BACK INTO ENGLISH
Oh, actually they can understand human language. Who knew?
INTO JAPANESE
ああ、実は人間の言葉が理解できるんだ。誰が知ってた?
BACK INTO ENGLISH
Oh, actually, they can understand human language. Who knew?
INTO JAPANESE
ああ、実は彼らは人間の言葉を理解できるんです。誰が知ってた?
BACK INTO ENGLISH
Oh, actually they can understand human language. Who knew?
INTO JAPANESE
ああ、実は人間の言葉が理解できるんだ。誰が知ってた?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium