Translated Labs

YOU SAID:

Okay, so "crack up" is an idiom. That makes sense. But it's weird that it turned up into down.

INTO JAPANESE

さて、「クラックアップ」はイディオムです。それは理にかなっている。しかし、それが下がったのは奇妙です。

BACK INTO ENGLISH

Well, "crack up" is an idiom. That makes sense. But it's strange that it went down.

INTO JAPANESE

さて、「取り締まり」はイディオムです。それは理にかなっている。しかし、それが下がったのは不思議です。

BACK INTO ENGLISH

By the way, "control" is an idiom. That makes sense. But it's strange that it went down.

INTO JAPANESE

ちなみに、「コントロール」はイディオムです。それは理にかなっている。しかし、それが下がったのは不思議です。

BACK INTO ENGLISH

By the way, "control" is an idiom. That makes sense. But it's strange that it went down.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Oct11
2
votes
26Oct11
1
votes