Translated Labs

YOU SAID:

Okay so my friend Chloe found a new guy, named Garrison, but he's flaking on her. Should she stay with him or no?

INTO JAPANESE

わかりましたので、私の友人クロエという名前の駐屯隊、新しい男が彼が彼女に剥離します。彼女は彼または no ととどまるべきであるか。

BACK INTO ENGLISH

Okay, so my friend Chloe and peeling her he named garrison, a new man. She should stay with him or no?

INTO JAPANESE

大丈夫ですので、私の友人のクロエと名づけた彼女を剥離駐屯地、新しい男。彼女は、彼または no ととどまるべきであるか。

BACK INTO ENGLISH

Named my friend Chloe is okay, so she's stripping the garrison, a new man. She should stay with him or no?

INTO JAPANESE

クロエはさて、私の友人の名前、そう彼女はストリッピング駐屯隊、新しい男。彼女は、彼または no ととどまるべきであるか。

BACK INTO ENGLISH

Chloe is okay, my friend's name, so she's stripping garrison, a new man. She should stay with him or no?

INTO JAPANESE

クロエは、駐屯地、新しい男をストリッピング彼女ですので、さて、私の友人の名です。彼女は、彼または no ととどまるべきであるか。

BACK INTO ENGLISH

Chloe, Garrison, new guy stripping because she is so well, is the name of a friend of mine. She should stay with him or no?

INTO JAPANESE

クロエ、駐屯隊、ストリッピング彼女はとてもよく、ので新しいやつは、私の友人の名前です。彼女は、彼または no ととどまるべきであるか。

BACK INTO ENGLISH

Chloe, Garrison, stripping her pretty well, because the new guy is the name of a friend of mine. She should stay with him or no?

INTO JAPANESE

クロエ、駐屯隊、新しい男の友人の名前であるために、かなりよく、彼女を除去します。彼女は、彼または no ととどまるべきであるか。

BACK INTO ENGLISH

Chloe, Garrison, new guy friend's name to the stripping her pretty well. She should stay with him or no?

INTO JAPANESE

クロエ、駐屯隊、ストリッピング彼女かなりよくする新しい男の友人の名前。彼女は、彼または no ととどまるべきであるか。

BACK INTO ENGLISH

The name of the new guy, Chloé, Garrison, stripping her pretty well to friends. She should stay with him or no?

INTO JAPANESE

友人にはかなりよく彼女を除去新しい男、クロエ、駐屯隊の名前。彼女は、彼または no ととどまるべきであるか。

BACK INTO ENGLISH

Friends quite well she removed the name of the new guy, Chloé, garrison. She should stay with him or no?

INTO JAPANESE

友人の新しいやつ、クロエ、名前を削除彼女もかなりの駐屯地します。彼女は、彼または no ととどまるべきであるか。

BACK INTO ENGLISH

Friend's new guy, delete the name, Chloe she will quite garrison. She should stay with him or no?

INTO JAPANESE

友人の新しい男は、名前を削除し、彼女はかなり駐屯地になります。彼女は彼と一緒にいなくてはいけませんか?

BACK INTO ENGLISH

A friend's new guy will delete the name and she will be quite a garrison. Does she have to stay with him?

INTO JAPANESE

友人の新しい男が名前を削除し、彼女はかなり守備隊になります。彼女は彼と一緒にいなければなりませんか?

BACK INTO ENGLISH

A friend's new guy deletes the name and she becomes quite a garrison. Does she have to stay with him?

INTO JAPANESE

友人の新しい男が名前を削除し、彼女はかなりの守備になります。彼女は彼と一緒にいなければなりませんか?

BACK INTO ENGLISH

A friend's new guy deletes the name and she becomes quite defensive. Does she have to stay with him?

INTO JAPANESE

友人の新しい男が名前を削除し、彼女はかなり守備になります。彼女は彼と一緒にいなければなりませんか?

BACK INTO ENGLISH

A friend's new man deletes the name and she becomes quite defensive. Does she have to stay with him?

INTO JAPANESE

友人の新しい男が名前を削除し、彼女はかなり守ります。彼女は彼と一緒にいなければなりませんか?

BACK INTO ENGLISH

A friend's new guy deletes the name and she keeps it quite. Does she have to stay with him?

INTO JAPANESE

友人の新しい男が名前を削除し、彼女はそれをかなり保つ。彼女は彼と一緒にいなければなりませんか?

BACK INTO ENGLISH

A friend's new guy deletes the name and she keeps it pretty. Does she have to stay with him?

INTO JAPANESE

友人の新しい男が名前を削除し、彼女はそれをかなり保つ。彼女は彼と一緒にいなければなりませんか?

BACK INTO ENGLISH

A friend's new guy deletes the name and she keeps it pretty. Does she have to stay with him?

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Oct22
1
votes
30Oct22
1
votes