Translated Labs

YOU SAID:

Okay, so we're on Z here ... oh, okay, C doesn't exist (except it does). Okay, mount C C colon slash DosBox. Okay, let's change directory to C, right? Making progress here ... change directory to DosBox. Apparently I'm going to jail for that, 'cause it's illegal!

INTO JAPANESE

(それがない以外は)わかりましたので、ここではZにしている...大丈夫、ああ、Cは存在しません。さて、CCのコロンはDOSBoxをスラッシュマウント。さて、右、Cにディレクトリを変更してみましょうか?ここに進歩して... DOSBOXにディレクトリを変更します。どうやら私はそれが違法だ引き起こす」、そのために刑務所に行きますよ!

BACK INTO ENGLISH

Because (it other than not) Okay, here is ... okay in the Z, oh, C does not exist. Well, colon of CC is slash mount the DOSBox. Well, would you try to change the directory right, to C? Making progress here ... and change the directory to DOSBOX. Etc.

INTO JAPANESE

(それは他のない場合よりも)のでさて、ここで大丈夫Zに、ああ、Cが存在していない...です。まあ、CCのコロンはDOSBoxをマウントスラッシュです。さて、あなたはCに、ディレクトリの権利を変更しようとするでしょうか?ここに進歩して...とDOSBOXにディレクトリを変更します。等。

BACK INTO ENGLISH

(It than if other not) Well, so here okay Z, oh, is ... not C is present. Well, colon of CC is the mount slash the DOSBox. Well, you are in C, or would you try to change the rights of the directory? Making progress here ... and directories to DOSBOX

INTO JAPANESE

(それはない、他の場合に比べて)まあ、ので、ここで大丈夫Zは、ああ、... Cが存在していません。まあ、CCのコロンは、マウントはDOSBoxをスラッシュです。さて、あなたはCであるか、ディレクトリの権限を変更しようとするだろうか? DOSBOXにここに進行...とディレクトリを作ります

BACK INTO ENGLISH

(It is not, compared to the case of the other) Well, so here okay Z is, alas, it does not exist ... C. Well, colon of the CC, the mount is slash the DOSBox. Well, whether you are a C, or would try to change the permissions of the directory? Progress here DOSBOX ... and

INTO JAPANESE

C.まあ、CCのコロンは、マウントはDOSBoxをスラッシュで...まあ、ので、ここで大丈夫Zが、悲しいかな、それが存在しないされます(これは、他の場合に比べて、ではありません)。さて、あなたはCであるか、またはディレクトリのパーミッションを変更しようとするかどうか?ここ進捗DOSBOX ...と

BACK INTO ENGLISH

C. Well, colon of the CC, the mount with a slash the DOSBox ... Well, so here okay Z is, alas, it is not exist (which is, as compared to the case of the other, and there is no ). Well, you try to change the permission of either a C or a directory,

INTO JAPANESE

C.まあ、CCのコロンは、マウントはスラッシュでDOSBoxをは...まあ、ので、ここで大丈夫Zは、悲しいかな、他の場合に比べて、ある(存在しない、と何があるされていません)。さて、あなたは、Cまたはディレクトリのいずれかの権限を変更しよう

BACK INTO ENGLISH

C. Well, colon of the CC, the mount is a DOSBox with a slash ... Well, so here okay Z is, alas, than in the case of the other, a certain (not exist, and have been what is not). Well, you, you try to change any of the authority of C or directory

INTO JAPANESE

C.まあ、CCのコロンは、マウントはスラッシュとDOSBoxをは...まあ、ので、ここで大丈夫Zは、悲しいかな、他の場合よりも、特定の(存在しないし、ないものとなっています)。さて、あなたは、あなたがCやディレクトリの権限を変更してみてください

BACK INTO ENGLISH

C. Well, colon of the CC, the mount is a slash and DOSBox ... Well, so here okay Z is, alas, than in the case of the other, to not specific (presence, has become a thing without masu). Well, you, you please try to change the permissions of C or directory

INTO JAPANESE

C.まあ、CCのコロンは、マウントはスラッシュで、DOSBoxをは...まあ、ので、ここで大丈夫Zは、悲しいかな、他の場合よりも、特定しないように(存在、サクラマスがないものとなっている)されています。さて、あなたは、あなたがCやディレクトリのパーミッションを変更してみてください。

BACK INTO ENGLISH

C. Well, colon of the CC, the mount with a slash, the is DOSBox ... Well, so here okay Z is, alas, than in the case of the other, the (present as not specific, that there is no masu salmon and are) it has been become. Well, you, permissions you are a C or directory

INTO JAPANESE

C.まあ、CCのコロン、マウントスラッシュは、DOSBoxをは...まあ、ので、ここで大丈夫Zはありませんがあることを、特異的ではないとして(現在、他の場合よりも、悲しいかな、ですサクラマスとされている)、それはなってきました。さて、あなた、あなたが権限Cまたはディレクトリ

BACK INTO ENGLISH

C. Well, CC of the colon, mount slash, the is DOSBox ... Well, so, that here there is not okay Z, as there is no specific (now, than in the case of the other, alas, I have been with the salmon), it has become to. Well, you, you are right

INTO JAPANESE

C.まあ、コロンのCC、スラッシュをマウントし、特定の(今、他の場合よりも、悲しいかながないので、私が持っている、ここで大丈夫Zが存在しないことを、まあ... DOSBoxをので、 )鮭と一緒にされて、それがになっています。さて、あなたは、あなたが正しいです

BACK INTO ENGLISH

C. Well, mount CC, a slash of the colon, specific (now, than in the case of the other, because the alas there is no, I have, that here there is no okay Z, Well ... since the DOSBox,) is in conjunction with the salmon, and it becomes. Well, you, you are correct

INTO JAPANESE

悲しいかながここには大丈夫Zが存在しないことを、私は持っている、ノーがあるのでC.まあ、DOSBoxをするので、まあ...今、他の場合よりもCC、コロンのスラッシュ、特定の(マウント)鮭と一緒にされ、それがなります。さて、あなたは、あなたが正しいです

BACK INTO ENGLISH

Alas is that there is no okay Z is here, I have, because there is no C. Well, because the DOSBox, well ... now, CC than in the case of the other, colon slash, is in conjunction with the specific (mount) salmon, it will become. Well, you, you're right

INTO JAPANESE

悲しいかなにはC.よくありませんのでDOSBoxをは、よく...今、他の、コロン、スラッシュの場合よりもCCは、特定のと連動しているので、私は、持っている、全く大丈夫Zがここにはありませんがあるということです(マウント)サーモンは、それがなります。さて、あなたは、あなたは正しいです

BACK INTO ENGLISH

The is DOSBox so not good C. for alas, well ... now, of the other, colon, is CC than in the case of the slash, because in conjunction with certain of the, I, have, quite okay Z is that there is some, but not here (mount) salmon, it will become. Now

INTO JAPANESE

特定と一緒に、私、持って、かなり大丈夫Zはということですので、よく...今、他の、結腸の、スラッシュの場合よりもCCで、悲しいかなためにDOSBoxをあまり良くない℃です。 (マウント)サーモンはここにあり、いくつかのですが、ではない、それはなります。今

BACK INTO ENGLISH

Together with the specific, I, have, because it is the fact that quite okay Z is, well ... now, of the other, of the colon, in CC than in the case of the slash, is not so good the DOSBox for alas ℃ . Here are the (mount) salmon, some of you, but not, it will be

INTO JAPANESE

かなり大丈夫Zは、よく...今、他の、コロンの、スラッシュの場合よりもCCで、DOSBoxをあまり良くないという事実であるので、一緒に特定して、私は、持っています℃悲しいかなため。ここで(マウント)サーモン、あなたのいくつかが、そうではありません、それは次のようになります

BACK INTO ENGLISH

Z is pretty okay, well ... now, of the other, of the colon, in CC than in the case of slash, so is the fact that not so good the DOSBox, identify and together, I, ℃ sad you have Kanatame. Here (mount) salmon, some of you have, not the case,

INTO JAPANESE

Zは、よく...今、他の、コロンの、スラッシュの場合よりもCCで、まあまあ良くないDOSBoxをは、一緒に識別しているという事実は、私はあなたがKanatameを持っ℃悲しい、かなり大丈夫です。ここで(マウント)サーモン、あなたのいくつかは持っている、いない場合、

BACK INTO ENGLISH

Z is, well ... now, of the other, of the colon, in CC than in the case of the slash, the Well Well not good DOSBox, the fact that has been identified together, I sad you ℃ with a Kanatame , it is quite okay. Here (mount) salmon, your some have, have not fly

INTO JAPANESE

Zはあなたが、Kanatameと℃私は悲しい、スラッシュの場合よりもCCで、よく...今、他の、コロンの、まあまあ良くないDOSBoxを、一緒に同定されている事実でありますそれは非常にいいです。ここで(マウント)サーモン、あなたのいくつかは持っている、飛ぶていません

BACK INTO ENGLISH

Z is you, Kanatame and ℃ I sad, in CC than in the case of the slash, well ... now, of the other, of the colon, a fairly poor DOSBox, you may in fact that have been identified together it is very It is good to. Here (mount) salmon, some of you have, fly Tei

INTO JAPANESE

Zはあなたです、Kanatameと℃私は悲しいが、スラッシュの場合よりもCCで、よく...今、他の、コロン、かなり貧しいDOSBoxを、あなたが実際にそれが一緒に同定されているかもしれません非常に〜するのは良いです。ここ亭を飛ぶ、あなたのいくつかは持っている、鮭を(マウント)

BACK INTO ENGLISH

Z is for you, but the ℃ I sad Kanatame, in CC than in the case of the slash, well ... now, of the other, a colon, a fairly poor DOSBox, may you actually have it have been identified together It is good to very be - that might. Fly Kokotei, some of you have,

INTO JAPANESE

Zはあなたのためですが、℃私悲しいKanatameは、スラッシュの場合よりもCCで、よく...今、他の、コロン、かなり貧しいDOSBoxを、あなたは実際には、一緒にそれ同定されているいる可能性がありそれかもしれない - 非常にあることが良いです。 Kokoteiフライ、あなたのいくつかは、持っています

BACK INTO ENGLISH

Z is for you, ℃ I sad Kanatame is, in CC than in the case of the slash, well ... now, of the other, a colon, a fairly poor DOSBox, actually is you, is it identified together possibility you are there are there it might be - is it good that there very much. Kokotei fly, holes

INTO JAPANESE

Zは、あなたのためです℃私は悲しいKanatameがスラッシュの場合よりもCCでは、よく...今、他の、コロン、かなり貧しいDOSBoxをは、実際にあなたがいる、それはあなたがしている可能性を一緒に識別されます非常に多く、それが良いことがある - それはあるかもしれないそこにあります。 Kokoteiは、穴を飛びます

BACK INTO ENGLISH

Z is, in CC than in the case of is for you ℃ I sad Kanatame slash, well ... now, of the other, colon, is a fairly poor DOSBox, actually there are you, it is you are possibilities are identified together very often, there is that it is good - if you do it is

INTO JAPANESE

私は悲しいKanatameが実際にあなたがある、かなり悪いDOSBoxをは、他の、コロンで、今...よく、スラッシュ℃あなたのためであるのZが場合よりもCCで、ですが、それはあなたが一緒に識別される可能性ありです非常に多くの場合、それは良いことがある - あなたがそれを行う場合であります

BACK INTO ENGLISH

I have you sad Kanatame actually, a pretty bad DOSBox, of the other, in the colon, now ... well, slash ℃ in CC than Z of some in for you, you, but, it is you but in many cases there is a possibility that is very identified together, it is a good thing - you

INTO JAPANESE

私はあなたが、今...よく、あなたのためのいくつかの中のZよりもCCで℃をスラッシュ、コロンで、実際には他のかなり悪いDOSBoxをを、あなた悲しいKanatameを持っているが、それはあなたが、そこに多くの例であります非常に一緒に識別される可能性が、それは良いことです - あなたは

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
20Oct09
0
votes
19Oct09
1
votes
19Oct09
1
votes
20Oct09
1
votes
19Oct09
1
votes