YOU SAID:
On that day, humanity remembered the fear of living under them, and the humiliation of being caged like birds.
INTO JAPANESE
その日、人類はそれらの下で生きているの恐怖、そして鳥のようにケージされているの屈辱を思い出しました。
BACK INTO ENGLISH
Of that day, humanity is living under those fears, and the birds in cage remembered the humiliation.
INTO JAPANESE
その日、人類はそれらの恐れの下で住んでいるとケージの中の鳥は、屈辱を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Bird in a cage that day, humanity lives under the fear of them and reminded the humiliation.
INTO JAPANESE
鳥ケージその日、人類はそれらの恐怖の下での生活し、屈辱を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Bird cages, on that day, humanity is living under the fear of them and remembered the humiliation.
INTO JAPANESE
鳥かご、その日、人類はそれらの恐怖の下に住んで、屈辱を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Cage, mankind lived under the fear of them that day, and reminded me of humiliation.
INTO JAPANESE
ケージ、人類はその日、それらの恐怖の下に住んで、屈辱を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Cage, human beings lived under the fear of them that day, and reminded me of humiliation.
INTO JAPANESE
ケージ、人間はその日、それらの恐怖の下に住んで、屈辱の思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Cage, human beings lived under the fear of them that day, and reminded me of the humiliation.
INTO JAPANESE
ケージ、人間はその日、それらの恐怖の下に住んで、屈辱の思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Cage, human beings lived under the fear of them that day, and reminded me of the humiliation.
Yes! You've got it man! You've got it