Translated Labs

YOU SAID:

Once there was a cat who wore a hat. He was renting a house to a rock. The rock was failing to pay rent so the cat made a plan to evict the rock. The cat broke down the door of the rock's house and kicked the rock out. Then the cat ate some celebratory food. The end.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は家を岩に借りていた。その岩は家賃を払うことができなかったので、猫はその岩を追い出す計画を立てました。猫は岩の家のドアを壊して岩を蹴り出した。それから猫はいくつかのお祝い料理を食べました。終わり。

BACK INTO ENGLISH

There was a cat wearing a hat. He borrowed his house on a rock. The rock could not pay the rent so the cat made plans to drive out the rock. The cat broke the door of the rock house and kicked out the rock. Then the cat ate some celebratory dishes. the end.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は家を岩で借りた。岩は家賃を払うことができなかったので、猫は岩を追い出す計画を立てました。猫は岩の家のドアを壊して岩を蹴り出した。それから猫はいくつかのお祝い料理を食べました。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on a rock. Rock could not pay the rent, so the cat planned kick rocks. Cat break rock the House door and began kicking the rock. Then the cat ate some festive food. End.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は岩の上に家を借りています。岩が家賃を払っていない、猫キックを計画したので岩。猫のブレークは、家のドアをロック、岩を蹴り始めた。[猫はいくつかのお祝い食糧を食べた。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on the rock. Rock did not pay the rent, so planned a cat kick rocks. Cat break locks the door of the House, and began kicking the rock. [Cat ate some festive food. End.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は岩の上に家を借りています。だから予定家賃を払っていない岩岩の猫キック。猫のブレークは、家のドアをロック、岩を蹴り始めた。[猫はいくつかのお祭りの料理を食べた。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on the rock. So cats kick rocks do not pay scheduled rent. Cat break locks the door of the House, and began kicking the rock. [Cat ate some festive food. End.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は岩の上に家を借りています。猫キック、岩はスケジュールされた家賃を払っていません。猫のブレークは、家のドアをロック、岩を蹴り始めた。[猫はいくつかのお祭りの料理を食べた。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on the rock. Kick the cat, rocks are not paying rent scheduled. Cat break locks the door of the House, and began kicking the rock. [Cat ate some festive food. End.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は岩の上に家を借りています。猫を蹴る、岩が予定されている家賃を払っていません。猫のブレークは、家のドアをロック、岩を蹴り始めた。[猫はいくつかのお祭りの料理を食べた。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on the rock. Not paying the rent kick the cat, is expected to rock. Cat break locks the door of the House, and began kicking the rock. [Cat ate some festive food. End.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は岩の上に家を借りています。猫のレンタル キックを払っていない、ロックする予定です。猫のブレークは、家のドアをロック、岩を蹴り始めた。[猫はいくつかのお祭りの料理を食べた。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on the rock. It is lock will not pay rent kick of the cat. Cat break locks the door of the House, and began kicking the rock. [Cat ate some festive food. End.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は岩の上に家を借りています。ロックには、猫のレンタル キックは支払うことはありませんです。猫のブレークは、家のドアをロック、岩を蹴り始めた。[猫はいくつかのお祭りの料理を食べた。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on the rock. Will not pay rent kick of the cat on the rock. Cat break locks the door of the House, and began kicking the rock. [Cat ate some festive food. End.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は岩の上に家を借りています。岩の上、猫のレンタル キックを支払いはありません。猫のブレークは、家のドアをロック、岩を蹴り始めた。[猫はいくつかのお祭りの料理を食べた。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on the rock. Rock on, will not pay rent kick cat. Cat break locks the door of the House, and began kicking the rock. [Cat ate some festive food. End.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は岩の上に家を借りています。岩の上に、家賃キック猫を支払うことはありません。猫のブレークは、家のドアをロック、岩を蹴り始めた。[猫はいくつかのお祭りの料理を食べた。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on the rock. You do not pay rent kick cats onto the rocks. Cat break locks the door of the House, and began kicking the rock. [Cat ate some festive food. End.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は岩の上に家を借りています。岩の上に家賃キック猫が支払わない。猫のブレークは、家のドアをロック、岩を蹴り始めた。[猫はいくつかのお祭りの料理を食べた。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on the rock. On the rocks do not pay rent kick cat. Cat break locks the door of the House, and began kicking the rock. [Cat ate some festive food. End.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は岩の上に家を借りています。岩の上は、賃貸キック猫を払っていません。猫のブレークは、家のドアをロック、岩を蹴り始めた。[猫はいくつかのお祭りの料理を食べた。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on the rock. Rock on not paying rent kick cat. Cat break locks the door of the House, and began kicking the rock. [Cat ate some festive food. End.

INTO JAPANESE

帽子をかぶった猫がいました。彼は岩の上に家を借りています。岩の上レンタル キック猫を払っていません。猫のブレークは、家のドアをロック、岩を蹴り始めた。[猫はいくつかのお祭りの料理を食べた。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Was there a cat wearing a hat. He has rented a House on the rock. Rock on not paying rent kick cat. Cat break locks the door of the House, and began kicking the rock. [Cat ate some festive food. End.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

7
votes
02Sep11
1
votes
05Sep11
1
votes