YOU SAID:
Once, there was a girl named Luna. Even though she wasn’t yet out of her teens, she lived alone, because she had no parents to care for her, and she hunted for food in the woods, because she had no money to buy groceries with.
INTO JAPANESE
昔々、ルナという女の子がいました。まだ10代にもなっていませんでしたが、両親に育ててもらえず、一人で暮らしていました。食料を買うお金もなかったので、森で狩りをして食料を探していました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a girl named Luna. She was not yet a teenager, but she lived alone and had no parents to raise her. She had no money to buy food, so she hunted in the forest to find it.
INTO JAPANESE
昔々、ルナという女の子がいました。彼女はまだ10代にもなっていませんでしたが、一人で暮らしていて、育ててくれる両親もいませんでした。食べ物を買うお金もなかったので、森で狩りをして食べ物を探していました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a girl named Luna. She wasn't even in her teens yet, but she lived alone, with no parents to raise her. She had no money to buy food, so she hunted in the forest to find food.
INTO JAPANESE
昔々、ルナという女の子がいました。彼女はまだ10代にもなっていませんでしたが、両親に育てられず、一人で暮らしていました。食べ物を買うお金もなかったので、森で狩りをして食べ物を探していました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a girl named Luna. She wasn't even in her teens yet, but she lived alone and had no parents to raise her. She had no money to buy food, so she hunted in the forest to find food.
INTO JAPANESE
昔々、ルナという女の子がいました。彼女はまだ10代にもなっていませんでしたが、一人で暮らしていて、育ててくれる両親もいませんでした。食べ物を買うお金もなかったので、森で狩りをして食べ物を探していました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a girl named Luna. She wasn't even in her teens yet, but she lived alone, with no parents to raise her. She had no money to buy food, so she hunted in the forest to find food.
INTO JAPANESE
昔々、ルナという女の子がいました。彼女はまだ10代にもなっていませんでしたが、両親に育てられず、一人で暮らしていました。食べ物を買うお金もなかったので、森で狩りをして食べ物を探していました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, there was a girl named Luna. She wasn't even in her teens yet, but she lived alone and had no parents to raise her. She had no money to buy food, so she hunted in the forest to find food.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium