Translated Labs

YOU SAID:

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore-- While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of someone gently rapping, rapping at my chamber door-- "'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door-- Only this and nothing more."

INTO JAPANESE

わびしい真夜中、私は悩んで、弱い、疲れは、多くを忘れられた伝承 ― の趣のある、好奇心旺盛ボリューム私はうなずいた、ほぼ昼寝、突然来たは誰か優しくラップ、ラップで私の部屋のドア - 現在、盗聴"'Tis いくつかの訪問者は、"私はつぶやいた、タップで私の部屋のドア - これだけ、何も詳細。

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

13
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
11
votes
25Aug09
1
votes