Translated Labs

YOU SAID:

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore, surcease of sorrow for the lost Lenore.

INTO JAPANESE

真夜中のd病に、私は、弱くて疲れ果てて、多くの古風で奇妙な忘れられた伝承、失われたレノアへの悲しみの悲しみについて考えました。

BACK INTO ENGLISH

In the middle of the night, I thought of the sorrow of weakness and exhaustion, so many old-fashioned and strange forgotten lore, sorrow for lost Lenoir.

INTO JAPANESE

夜中に、私は衰弱と疲労の悲しみ、昔ながらの奇妙な忘れられた伝承、失われたレノワールの悲しみについて考えました。

BACK INTO ENGLISH

In the middle of the night, I thought about the sorrow of weakness and fatigue, the old-fashioned strange forgotten lore, the sadness of the lost Renoir.

INTO JAPANESE

真夜中に、私は衰弱と疲労の悲しみ、昔ながらの奇妙な忘れられた伝承、失われたルノワールの悲しみについて考えました。

BACK INTO ENGLISH

At midnight I thought about the sorrow of weakness and fatigue, the old-fashioned strange forgotten lore, the sadness of the lost Renoir.

INTO JAPANESE

真夜中に、私は衰弱と疲労の悲しみ、昔ながらの奇妙な忘れられた伝承、失われたルノワールの悲しみについて考えました。

BACK INTO ENGLISH

At midnight I thought about the sorrow of weakness and fatigue, the old-fashioned strange forgotten lore, the sadness of the lost Renoir.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Oct23
1
votes
28Oct23
1
votes