Translated Labs

YOU SAID:

Once upon a midnight dreary while i pondered weak and weary, o're many a quaint and curious volume of forgotten lore,

INTO JAPANESE

かつて私が弱くて疲れていると考えていた真夜中の悲惨なことに、忘れられた伝承の古風で好奇心旺盛なボリュームがたくさんあります、

BACK INTO ENGLISH

The tragedy of midnight, which I once thought was weak and tired, is full of old-fashioned and curious volumes of forgotten traditions,

INTO JAPANESE

かつて弱くて疲れていたと思っていた真夜中の悲劇は、昔ながらの好奇心旺盛な忘れられた伝統に満ちている。

BACK INTO ENGLISH

The midnight tragedy, once thought to be weak and tired, is full of old-fashioned, curious and forgotten traditions.

INTO JAPANESE

かつては弱くて疲れていると考えられていた真夜中の悲劇は、昔ながらの、好奇心が強く、忘れられた伝統に満ちています。

BACK INTO ENGLISH

Once thought to be weak and tired, the midnight tragedy is full of old-fashioned, curious and forgotten traditions.

INTO JAPANESE

かつては弱くて疲れていると考えられていた真夜中の悲劇は、昔ながらの、好奇心が強く、忘れられた伝統に満ちています。

BACK INTO ENGLISH

Once thought to be weak and tired, the midnight tragedy is full of old-fashioned, curious and forgotten traditions.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08May18
1
votes
08May18
1
votes