YOU SAID:
Once Upon a Time there was a kid named Josiah he like to eat pickles with mustard. One day he had no mustard and he decided he would never eat again
INTO JAPANESE
ある時に、ヨシヤと名付けられた子供がいました。彼はマスタードでピクルスを食べたいのです。ある日、彼はマスタードを持たず、彼は決して再び食べないと決めた
BACK INTO ENGLISH
At one time, there was a child named Josiah. He wants to eat pickles at mustard. One day he did not have mustard and he never decided to eat again
INTO JAPANESE
一度にジョシアと呼ばれる子供がいました。彼はマスタードでピクルスを食べたい。ある日、彼はマスタードを持たず、彼は決して再び食べることを決して決してしなかった
BACK INTO ENGLISH
There was a child called Joshia at one time. He wants to eat pickles at mustard. One day he did not have mustard and he never never eat again.
INTO JAPANESE
一度にジョシアと呼ばれる子供がいました。彼はマスタードでピクルスを食べたい。ある日、彼はマスタードを持っておらず、決して再び食べることはありません。
BACK INTO ENGLISH
There was a child called Joshia at one time. He wants to eat pickles at mustard. One day he has no mustard and never eats again.
INTO JAPANESE
一度にジョシアと呼ばれる子供がいました。彼はマスタードでピクルスを食べたい。ある日、彼はマスタードを持たず、決して再び食べない。
BACK INTO ENGLISH
There was a child called Joshia at one time. He wants to eat pickles at mustard. One day he has no mustard and never eats again.
Yes! You've got it man! You've got it