YOU SAID:
One extremely annoying shift later...
INTO JAPANESE
後で 1 つの非常に迷惑なシフト.
BACK INTO ENGLISH
After one very annoying shifting.
INTO JAPANESE
非常に迷惑な 1 つの後にシフト。
BACK INTO ENGLISH
After a very annoying one shift.
INTO JAPANESE
後非常に苛立たせる 1 つのシフト。
BACK INTO ENGLISH
After one very annoying shifting.
INTO JAPANESE
非常に迷惑な 1 つの後にシフト。
BACK INTO ENGLISH
After a very annoying one shift.
INTO JAPANESE
後非常に苛立たせる 1 つのシフト。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium