Translated Labs

YOU SAID:

One of them was, "When I'm sad I cut myself... another slice of cheesecake." Why would I like that page? I remember, actually, what seventh grade me was, but also, goddd why.

INTO JAPANESE

そのうちの1人は、「悲しいときは自分で切った...もう1つのチーズケーキ」なぜ私はそのページが好きですか?私は、実際には、私が7年生だったのを覚えています、しかし、また、なぜ、正当であるか。

BACK INTO ENGLISH

One of them said, "When I was sad I cut it myself ... Another cheesecake" Why do I like that page? I do remember, in fact, I was in the 7th grade, but also why is it justified.

INTO JAPANESE

そのうちの一人は、「悲しかったときは自分で切った…もう一つのチーズケーキ」と言った。なぜそのページが好きなのですか?私は覚えています、実際には、私は7年生だったが、なぜそれが正当化されるのか。

BACK INTO ENGLISH

One of them said, "When I was sad I cut it myself ... another cheese cake." Why do you like that page? I remember, in fact, I was in 7th grade but why is it justified?

INTO JAPANESE

そのうちの一人は、「悲しかったときは自分で切った…もう一つのチーズケーキ」と言った。なぜあなたはそのページが好きですか?私は覚えている、実際には、私は7年生だったが、なぜそれが正当化されるのですか?

BACK INTO ENGLISH

One of them said, "When I was sad I cut it myself ... another cheese cake." Why do you like that page? I remember, in reality, I was in 7th grade, why is it justified?

INTO JAPANESE

そのうちの一人は、「悲しかったときは自分で切った…もう一つのチーズケーキ」と言った。なぜあなたはそのページが好きですか?私は覚えています、実際には、私は7年生だった、なぜそれが正当化されるのですか?

BACK INTO ENGLISH

One of them said, "When I was sad I cut it myself ... another cheese cake." Why do you like that page? I remember, in fact, I was in 7th grade, why is it justified?

INTO JAPANESE

そのうちの一人は、「悲しかったときは自分で切った…もう一つのチーズケーキ」と言った。なぜあなたはそのページが好きですか?私は覚えている、実際には、私は7年生だった、なぜそれが正当化されるのですか?

BACK INTO ENGLISH

One of them said, "When I was sad I cut it myself ... another cheese cake." Why do you like that page? I remember, in fact, I was in 7th grade, why is it justified?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Feb10
2
votes
23Feb10
1
votes
23Feb10
2
votes
23Feb10
1
votes