Translated Labs

YOU SAID:

One reason for the surge in texting abbreviations, more than 2,000 and counting, is the boom in social-media sites

INTO JAPANESE

テキスト メッセージの略語、2,000 以上とカウントで急増する理由の 1 つは、ソーシャル メディア サイトのブーム

BACK INTO ENGLISH

One reason why text message abbreviations and more than 2000 count soar is the boom of social media sites

INTO JAPANESE

なぜテキスト メッセージの略語と 2000 以上の数が急増する理由の 1 つは、ソーシャル メディア サイトのブーム

BACK INTO ENGLISH

One of the reasons why surge in texting abbreviations and numbers more than 2000's boom of social media sites

INTO JAPANESE

理由の 1 つなぜテキスト メッセージの略語と数字以上のソーシャル メディア サイトの 2000 年代ブームで急増

BACK INTO ENGLISH

Reason 1 why social media site's text message abbreviations and numbers more than 2000's boom a surge in

INTO JAPANESE

なぜ 2000 年代よりも社会的なメディア サイトの本文メッセージの省略形と番号ブームで急増の理由 1

BACK INTO ENGLISH

Why social media sites than the 2000s full text message abbreviations and numbers boom by reason of explosion

INTO JAPANESE

なぜ爆発を理由としてブームの 2000 年代本文メッセージの省略形や数字よりもソーシャル メディア サイト

BACK INTO ENGLISH

Why the explosion as to why 2000s boom text message abbreviations and numbers more than social media site

INTO JAPANESE

なぜ 2000 年代ブーム本文メッセージの省略形、数値よりもソーシャル メディア サイトでなぜか爆発

BACK INTO ENGLISH

Blast why 2000s boom text message abbreviations, numbers more than social media sites, and why?

INTO JAPANESE

2000 年代ブームのテキスト メッセージの省略形、数値よりも、ソーシャル メディア サイト、なぜ爆発か。

BACK INTO ENGLISH

2000's boom text message abbreviations, numbers more than social media site, why do explode.

INTO JAPANESE

2000 のテキスト メッセージの略語、ソーシャル メディア サイト、以上の数字をなぜブーム爆発すれば。

BACK INTO ENGLISH

2000 text message abbreviations, social media sites, or more digits if why boom explosion.

INTO JAPANESE

2000 テキスト メッセージの略語、ソーシャル メディア サイト、または場合は、なぜもっと数字はブーム爆発です。

BACK INTO ENGLISH

2000 text message abbreviations, social media sites, or if you are why more numbers boom explosion is.

INTO JAPANESE

2000 テキスト メッセージの略語、ソーシャル メディア サイト、またはより多くの番号ブーム爆発はなぜ場合。

BACK INTO ENGLISH

2000 a text message abbreviations, social media sites, or lot numbers boom blast why you.

INTO JAPANESE

2000 テキスト メッセージの略語、ソーシャル メディア サイト、またはロット番号ブーム爆発の理由を。

BACK INTO ENGLISH

2000 for text message abbreviations, social media sites, or lot numbers boom explosion.

INTO JAPANESE

2000 年テキスト メッセージの略語、ソーシャル メディア サイト、またはロット番号はブーム爆発です。

BACK INTO ENGLISH

Text message abbreviations, social media sites, or lot number is boom exploded in 2000.

INTO JAPANESE

テキスト メッセージの略語、ソーシャル メディア サイト、またはロット番号 2000 年に爆発したブームであります。

BACK INTO ENGLISH

Text message abbreviations, social media sites, or lot numbers should boom exploded in the year 2000.

INTO JAPANESE

テキスト メッセージの略語、ソーシャル メディア サイト、またはロット番号する必要がありますブームは、2000 年に爆発しました。

BACK INTO ENGLISH

Boom text message abbreviations, social media sites, or lot number must be exploded in the year 2000.

INTO JAPANESE

ブームのテキスト メッセージの略語、ソーシャル メディア サイト、またはロット番号は、2000 年に爆発する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Abbreviations of the texting boom, social media sites, or lot numbers will explode in the year 2000.

INTO JAPANESE

テキスト メッセージのブーム、ソーシャル メディア サイト、またはロット番号の省略は、2000 年に爆発します。

BACK INTO ENGLISH

Omission of the texting boom, social media sites, or lot number errupted in the year 2000.

INTO JAPANESE

2000 年テキスト メッセージ ブーム、ソーシャル メディア サイト、またはロット番号は爆発の省略。

BACK INTO ENGLISH

In 2000, a text message craze, social media sites, or lot number explosion snipped.

INTO JAPANESE

2000 年テキスト メッセージ ブーム、ソーシャル メディア サイト、または多くの数の爆発が切り取られます。

BACK INTO ENGLISH

In 2000, exploding social media sites, or many of the text message craze will be cropped.

INTO JAPANESE

2000 年に、爆発するソーシャル メディア サイト、またはテキスト メッセージ ブームの多くがトリミングされます。

BACK INTO ENGLISH

Many of the social media sites to explode in the year 2000, or text message craze will be cropped.

INTO JAPANESE

2000 年またはテキスト メッセージ ブームで爆発するソーシャル メディア サイトの多くがトリミングされます。

BACK INTO ENGLISH

2000 trimmed many of the social media sites to explode in, or text message craze.

INTO JAPANESE

2000 で、爆発するソーシャル メディア サイトまたはテキスト メッセージ ブームの多くをトリミングしました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06May10
1
votes
05May10
1
votes