Translated Labs

YOU SAID:

one upon a midnight dreary, while i pondered, weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore.

INTO JAPANESE

真夜中の退屈な日々に、私は多くの古風で奇妙な忘れられた伝承について熟考し、弱くて疲れた。

BACK INTO ENGLISH

In the midnight boring days, I pondered many archaic and strange forgotten lore and was weak and tired.

INTO JAPANESE

退屈な真夜中に、私は多くの古風で奇妙な忘れられた伝承を熟考し、弱くて疲れていました。

BACK INTO ENGLISH

At midnight boring, I was weak and tired, pondering many archaic and strange forgotten lore.

INTO JAPANESE

退屈な真夜中に、私は弱くて疲れていて、多くの古風で奇妙な忘れられた伝承を熟考しました。

BACK INTO ENGLISH

At midnight boring, I was weak and tired and pondered many archaic and strange forgotten lore.

INTO JAPANESE

退屈な真夜中に、私は弱くて疲れていて、多くの古風で奇妙な忘れられた伝承を熟考しました。

BACK INTO ENGLISH

At midnight boring, I was weak and tired and pondered many archaic and strange forgotten lore.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

19
votes
3d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
08Sep12
1
votes