Translated Labs

YOU SAID:

Or maybe it was more like I was aware of them, but on some level decided they shouldn't matter, because I felt like you had a natural advantage over me.

INTO JAPANESE

それとも、私がそれらのことを知っていたようなものだったかもしれませんが、あるレベルでは、私はあなたが私にとって自然な利点を持っているように感じたので、彼らは問題ではないと決めました。

BACK INTO ENGLISH

Or perhaps it was something I knew about them, but at a certain level, I felt that you had a natural advantage for me, so they are not a problem I decided.

INTO JAPANESE

それとも、私がそれらについて知っていたものだったかもしれませんが、あるレベルでは、あなたが私にとって自然な利点を持っていると感じました。

BACK INTO ENGLISH

Or perhaps it was what I knew about them, but at one level, I felt you had a natural advantage for me.

INTO JAPANESE

それとも、私がそれらについて知っていたものだったのでしょうか、あるレベルでは、あなたは私にとって自然な利点があると感じました。

BACK INTO ENGLISH

Or was it what I knew about them, at a certain level, you felt a natural advantage for me.

INTO JAPANESE

それとも、私がそれらについて知っていたものだった、あるレベルで、あなたは私にとって自然な利点を感じました。

BACK INTO ENGLISH

Or was it what I knew about them, at a certain level, you felt a natural advantage for me.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes