Translated Labs

YOU SAID:

ostentatious designs are not for the weak of heart.

INTO JAPANESE

派手なデザインは、心の弱いではないです。

BACK INTO ENGLISH

Is not a flashy design is weak of mind.

INTO JAPANESE

派手なデザインは心の弱いはないです。

BACK INTO ENGLISH

The gorgeous design is weak of mind is not.

INTO JAPANESE

豪華な設計はの弱い心ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Gorgeous design of the weak mind is not.

INTO JAPANESE

弱い心の豪華なデザインではありません。

BACK INTO ENGLISH

Not a gorgeous design of a weak heart.

INTO JAPANESE

心臓が弱いのではないゴージャスなデザイン。

BACK INTO ENGLISH

Gorgeous design is not a weak heart.

INTO JAPANESE

ゴージャスなデザインは、弱い心ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Gorgeous design is not weak minds.

INTO JAPANESE

ゴージャスなデザインは、弱い心ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Gorgeous design is not weak minds.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
24m ago
2
votes
25m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Dec15
1
votes
11Dec15
1
votes
08Dec15
1
votes