YOU SAID:
ow, now hamilton forgets his plan without the government assumes states debts
INTO JAPANESE
わあ、今ハミルトンは政府が州の債務を引き受けることなく彼の計画を忘れている
BACK INTO ENGLISH
Wow, Hamilton now forgets his plan without the government taking on state debt
INTO JAPANESE
うわー、ハミルトンは今政府が国家債務を引き受けることなく彼の計画を忘れている
BACK INTO ENGLISH
Wow, Hamilton now has forgotten his plans without the government taking on any national debt
INTO JAPANESE
うわー、ハミルトンは今、政府が国債を引き受けることなく、彼の計画を忘れてしまった
BACK INTO ENGLISH
Wow, Hamilton has now forgotten his plans without the government taking on government bonds
INTO JAPANESE
うわー、ハミルトンは今、政府が国債を引き受けることなく、彼の計画を忘れました
BACK INTO ENGLISH
Wow, Hamilton now forgot his plan without the government underwriting government bonds
INTO JAPANESE
ワウ、ハミルトンは今、政府が国債を引き受けることなく彼の計画を忘れていた
BACK INTO ENGLISH
Wow, Hamilton now forgot his plan without the government taking on government bonds
INTO JAPANESE
うわー、ハミルトンは今、政府が国債を引き受けることなく、彼の計画を忘れた
BACK INTO ENGLISH
Wow, Hamilton now forgot his plan without the government underwriting government bonds
INTO JAPANESE
ワウ、ハミルトンは今、政府が国債を引き受けることなく彼の計画を忘れていた
BACK INTO ENGLISH
Wow, Hamilton now forgot his plan without the government taking on government bonds
INTO JAPANESE
うわー、ハミルトンは今、政府が国債を引き受けることなく、彼の計画を忘れた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium