Translated Labs

YOU SAID:

Oyster Pay as you go is valid on journeys within London zones 1-6. Travelling beyond this area requires an additional ticket, or you may be subject to a penalty fare and liable for prosecution.

INTO JAPANESE

オイスター従量はロンドンのゾーン 1-6 内旅に有効です。追加のチケットが必要ですこのエリア外へのトラベルやペナルティ運賃対象、検察の責任があります。

BACK INTO ENGLISH

Oyster pay-as-you-go the London zone 1-6 in the journey is valid. Requires additional tickets are responsible for travel outside the area or penalty fares for the prosecution.

INTO JAPANESE

オイスター従量課金の旅ロンドン ゾーン 1-6 は有効です。追加チケットは、検察側の領域またはペナルティ料金外の旅行が必要です。

BACK INTO ENGLISH

Oyster pay-as-you-go travel London zones 1-6 is valid. Additional tickets to the area of prosecution or penalty fee outside of travel is required.

INTO JAPANESE

オイスター従量制旅行ロンドン ゾーン 1-6 は有効です。検察やペナルティ料旅行の外の領域に追加のチケットが必要です。

BACK INTO ENGLISH

Oyster pay-as-you-go system travel London zones 1-6 is valid. Additional ticket is required for prosecution or penalty charge travel outside the area.

INTO JAPANESE

オイスター賦課方式旅行ロンドンのゾーン 1 から 6 です。追加チケットは、領域の外側の訴追またはペナルティ料金旅行に必要です。

BACK INTO ENGLISH

Oyster PAYG scheme travel London zones 1-6 is. Extra ticket is required for prosecution outside the area or penalty rates travel.

INTO JAPANESE

オイスター賦課方式は、ロンドンのゾーン 1-6 は、旅行します。ペナルティ料金旅行または余分なチケットが領域外の訴追のため必要です。

BACK INTO ENGLISH

Oyster PAYG will travel in London zones 1-6. Penalty rates travel or an extra ticket is required for prosecution outside the area.

INTO JAPANESE

カキ PAYG はロンドンのゾーン 1-6 で旅行します。ペナルティ料金旅行や余分なチケットが領域外の訴追のため必要です。

BACK INTO ENGLISH

Oyster PAYG will travel in London zones 1-6. Penalty charge travel and an extra ticket is required for prosecution outside the area.

INTO JAPANESE

カキ PAYG はロンドンのゾーン 1-6 で旅行します。ペナルティ料金旅行と余分なチケット エリア外の訴追のため必要です。

BACK INTO ENGLISH

Oyster PAYG will travel in London zones 1-6. Required for the prosecution of the penalty charge travel and extra tickets outside.

INTO JAPANESE

カキ PAYG はロンドンのゾーン 1-6 で旅行します。ペナルティ料金旅行と外の余分なチケットの検察のために必要な。

BACK INTO ENGLISH

Oyster PAYG will travel in London zones 1-6. Penalty charge travel and their need for extra tickets outside the Prosecutor's Office.

INTO JAPANESE

カキ PAYG はロンドンのゾーン 1-6 で旅行します。ペナルティ料金旅行や検察官のオフィスの外の余分なチケットのために必要です。

BACK INTO ENGLISH

Oyster PAYG will travel in London zones 1-6. For extra tickets outside the penalty charge travel and public prosecutor's Office is required.

INTO JAPANESE

カキ PAYG はロンドンのゾーン 1-6 で旅行します。ペナルティ料金外の余分なチケット旅行や検察官の事務所が必要です。

BACK INTO ENGLISH

Oyster PAYG will travel in London zones 1-6. Requires extra ticket travel outside the penalty rates, public prosecutor's Office.

INTO JAPANESE

カキ PAYG はロンドンのゾーン 1-6 で旅行します。ペナルティ料金、検察官の事務所外の余分な券が必要です。

BACK INTO ENGLISH

Oyster PAYG will travel in London zones 1-6. Requires extra ticket office outside the penalty rates, public prosecutor.

INTO JAPANESE

カキ PAYG はロンドンのゾーン 1-6 で旅行します。ペナルティ料金、検察官外に余分なチケット オフィスを必要とします。

BACK INTO ENGLISH

Oyster PAYG will travel in London zones 1-6. The penalty rates, public prosecutor requires an extra ticket office.

INTO JAPANESE

カキ PAYG はロンドンのゾーン 1-6 で旅行します。ペナルティ料金、検察官には、余分なチケット オフィスが必要です。

BACK INTO ENGLISH

Oyster PAYG will travel in London zones 1-6. Penalty rates, public prosecutor requires an extra ticket office.

INTO JAPANESE

カキ PAYG はロンドンのゾーン 1-6 で旅行します。ペナルティ料金、検察官には、余分なチケット オフィスが必要です。

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Nov20
1
votes