Translated Labs

YOU SAID:

people assume that time is a linear progression of cause to effect, but actually, from a non-linear, non-subjective viewpoint, it's more like a big ball of wibbly-wobbly, timey-wimey, stuff.

INTO JAPANESE

人々は、時間は原因から結果への線形の進行であると仮定しますが、実際には、非直線的で非主観的な観点から見ると、それはよりふらふらした、タイムリーな水たまりの大きな玉のようです。

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression from cause to effect, but in fact, from a non-linear and non-subjective point of view, it is a larger ball of more puffy and timely puddles. It seems to be.

INTO JAPANESE

人々は時間は原因から結果への線形の進行であると仮定しますが、実際には、非直線的で非主観的な観点から、それはよりふわふわでタイムリーな水たまりのより大きなボールです。のようです。

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression from cause to effect, but in fact, from a non-linear and non-subjective point of view, it is a larger ball of more fluffy and timely puddles. It seems to be.

INTO JAPANESE

人々は時間は原因から結果への線形の進行であると仮定しますが、実際には、非線形で非主観的な観点から、それはよりふわふわでタイムリーな水たまりのより大きなボールです。のようです。

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression from cause to effect, but in fact, from a non-linear, non-subjective point of view, it is a larger ball of more fluffy and timely puddles. It seems to be.

INTO JAPANESE

人々は時間は原因から結果への線形の進行であると仮定しますが、実際には、非線形で非主観的な観点から、それはよりふわふわでタイムリーな水たまりのより大きなボールです。のようです。

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression from cause to effect, but in fact, from a non-linear, non-subjective point of view, it is a larger ball of more fluffy and timely puddles. It seems to be.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes