YOU SAID:
People don't expect many problems; he closed the door and hadn't returned before, while his sister shows the brothers, indicating theater is an independent system in this initial job or platform.
INTO JAPANESE
人々は多くの問題を予想していません。彼はドアを閉めて以前に戻ってきませんでしたが、彼の妹は兄弟に示しており、劇場はこの最初の仕事またはプラットフォームでは独立したシステムであることを示しています。
BACK INTO ENGLISH
People do not expect many problems. He closed the door and did not come back before, but his sister has shown to the brother, that the theater is an independent system in this first job or platform.
INTO JAPANESE
人々は多くの問題を予想していません。彼はドアを閉めて二度と戻ってきませんでしたが、彼の妹は、この最初の仕事、あるいは舞台において、劇場が独立したシステムであることを弟に示しました。
BACK INTO ENGLISH
People do not expect many problems: he closes the door and never comes back, but his sister, in this first job, or rather, in this first performance, has shown her brother that the theater is an independent system.
INTO JAPANESE
人々は多くの問題を予想していませんでした。彼はドアを閉めて二度と戻ってきませんでしたが、彼の妹は、この最初の仕事、というか、この最初の公演で、劇場は独立したシステムであることを兄に示しました。
BACK INTO ENGLISH
People did not expect many problems: he closed the doors and never came back, but his sister, with this first job, or rather, with this first performance, showed her brother that the theater was an independent system.
INTO JAPANESE
人々は多くの問題を予想していませんでした。彼は劇場の扉を閉め、二度と戻ってきませんでしたが、彼の妹はこの最初の仕事、というか最初の公演で、劇場が独立したシステムであることを兄に示したのです。
BACK INTO ENGLISH
People did not expect so many problems: he closed the doors of the theater and never came back, but his sister, with this first job, or rather, with her first performance, showed her brother that the theater was an independent system.
INTO JAPANESE
人々はこれほど多くの問題を予想していなかった。彼は劇場の扉を閉め、二度と戻ってこなかったが、彼の妹はこの最初の仕事、というか最初の公演で、劇場が独立したシステムであることを兄に示した。
BACK INTO ENGLISH
People did not expect so many problems. He closed the doors of the theater and never returned, but his sister, with this first job, or rather, with her first performance, showed her brother that the theater was an independent system.
INTO JAPANESE
人々はこれほど多くの問題を予想していませんでした。彼は劇場の扉を閉め、二度と戻ってきませんでしたが、妹はこの最初の仕事、いや、むしろ最初の公演で、劇場が独立したシステムであることを兄に示したのです。
BACK INTO ENGLISH
People did not expect so many problems: he closed the doors of the theater and never returned, but his sister, with this first job, or rather, with her first performance, showed her brother that the theater was an independent system.
INTO JAPANESE
人々はこれほど多くの問題を予想していなかった。彼は劇場の扉を閉め、二度と戻らなかったが、彼の妹はこの最初の仕事、というか最初の公演で、劇場が独立したシステムであることを兄に示した。
BACK INTO ENGLISH
People did not expect so many problems. He closed the doors of the theater and never returned, but his sister, with this first job, or rather, with her first performance, showed her brother that the theater was an independent system.
INTO JAPANESE
人々はこれほど多くの問題を予想していませんでした。彼は劇場の扉を閉め、二度と戻ってきませんでしたが、妹はこの最初の仕事、いや、むしろ最初の公演で、劇場が独立したシステムであることを兄に示したのです。
BACK INTO ENGLISH
People did not expect so many problems: he closed the doors of the theater and never returned, but his sister, with this first job, or rather, with her first performance, showed her brother that the theater was an independent system.
INTO JAPANESE
人々はこれほど多くの問題を予想していなかった。彼は劇場の扉を閉め、二度と戻らなかったが、彼の妹はこの最初の仕事、というか最初の公演で、劇場が独立したシステムであることを兄に示した。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium