Translated Labs

YOU SAID:

"People who live in glass houses should not throw stones"

INTO JAPANESE

「ガラスの家に住む者石を投げる」

BACK INTO ENGLISH

"Living in a glass House who to throw stones.

INTO JAPANESE

"リビング ガラスの家に石を投げる人。

BACK INTO ENGLISH

"People in living glass houses throwing stones.

INTO JAPANESE

「石を投げて住宅リビング ガラスの人々。

BACK INTO ENGLISH

"Stone glass house living people.

INTO JAPANESE

"ガラスの家の人々 の生活を石します。

BACK INTO ENGLISH

"People in glass houses live rocks the.

INTO JAPANESE

「ライブ岩住宅のガラスの人々。

BACK INTO ENGLISH

"People in glass houses live rock.

INTO JAPANESE

「生きている石住宅ガラスの人々。

BACK INTO ENGLISH

"Stone house glass alive people.

INTO JAPANESE

木造の家は石造の家よりも燃えやすい。

BACK INTO ENGLISH

A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.

INTO JAPANESE

木造の家は石造の家よりも燃えやすい。

BACK INTO ENGLISH

A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Oct11
1
votes
23Oct11
2
votes
23Oct11
1
votes
24Oct11
1
votes