YOU SAID:
Perhaps it’s fate that today is the Fourth of July, and you will once again be fighting for our freedom. Not from tyranny, oppression, or persecution, but from annihilation. We are fighting for our right to live. To exist.
INTO JAPANESE
おそらく、今日が7月4日であることは運命であり、あなたは私たちの自由のために再び戦うことになるでしょう。専制、抑圧、迫害からではなく、全滅からです。私たちは生きる権利のために戦っています。存在する。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps it is destined that today is July 4th and you will fight again for our freedom. Not from tyranny, oppression, persecution, but from annihilation. We are fighting for the right to live. Exists.
INTO JAPANESE
おそらく、今日は7月4日であり、あなたは私たちの自由のために再び戦うことになるでしょう。専制、抑圧、迫害からではなく、絶滅から。私たちは生きる権利のために戦っています。存在します。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps today is July 4th and you will fight again for our freedom. Not from tyranny, oppression, persecution, but from extinction. We are fighting for the right to live. Exists.
INTO JAPANESE
おそらく今日は7月4日であり、あなたは私たちの自由のために再び戦うでしょう。専制政治、抑圧、迫害からではなく、絶滅から。私たちは生きる権利のために戦っています。存在します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium