Translated Labs

YOU SAID:

pie person may strike lightning to thy, thou hast hoist the equilibrium

INTO JAPANESE

パイの人はあなたに雷を打つかもしれない、あなたは平衡を引き上げた

BACK INTO ENGLISH

The pie man may strike you, you have raised the balance

INTO JAPANESE

パイマンがあなたを打つかもしれない、あなたはバランスを上げた

BACK INTO ENGLISH

Paiman may hit you, you've increased the balance

INTO JAPANESE

パイマンがあなたを襲うかもしれない、あなたはバランスを増やした

BACK INTO ENGLISH

Paiman may attack you, you increase balance

INTO JAPANESE

パイマンはあなたを攻撃するかもしれない、あなたはバランスを高める

BACK INTO ENGLISH

Paiman may attack you, you increase the balance

INTO JAPANESE

パイマンはあなたを攻撃するかもしれません、あなたはバランスを増やします

BACK INTO ENGLISH

Paiman may attack you, you increase balance

INTO JAPANESE

パイマンはあなたを攻撃するかもしれない、あなたはバランスを高める

BACK INTO ENGLISH

Paiman may attack you, you increase the balance

INTO JAPANESE

パイマンはあなたを攻撃するかもしれません、あなたはバランスを増やします

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes