Translated Labs

YOU SAID:

Please god save me from the giant, unknowable being that lives in the corners of my vision and just out of sight

INTO JAPANESE

神を保存してください私、不可知の巨人から光景を視界の角だけのうちに住んでいるということであって

BACK INTO ENGLISH

Please save the God that I live just the angle of sight out of sight from the giants of the unknowable

INTO JAPANESE

不可知の巨人から見えない視界の角度だけ住んで神保存してください

BACK INTO ENGLISH

Please live only the angle of visibility invisible from an unknown giant and save it in God

INTO JAPANESE

未知の巨人から見えない視野角だけを生きて神に救いなさい

BACK INTO ENGLISH

Live from unknown giants only viewing angle that is invisible and save to God

INTO JAPANESE

見えなくて神に救われていない未知の巨人だけが見る角度から生きる

BACK INTO ENGLISH

Only unknown giants who can not see and are not saved by God will live from the viewing angle

INTO JAPANESE

見ることができず、神によって救われていない未知の巨人だけが見る角度から生きています

BACK INTO ENGLISH

Only unknown giants who can not see and are not saved by God are living from the angle of view

INTO JAPANESE

見ることができず、神によって救われていない未知の巨人だけが、見る角度から生きています

BACK INTO ENGLISH

Life in the only unknown Giants have not been saved by God, can not see the viewing angle

INTO JAPANESE

巨人、神によって保存されていない唯一の未知の生命は、視野角を見ることができません。

BACK INTO ENGLISH

Only unknown life not been saved by the giant, God cannot look at viewing angles.

INTO JAPANESE

未知の生物のみされていない巨人によって保存された、神の視野角で見ることができません。

BACK INTO ENGLISH

You can't look at God, was saved by the Giants not only creatures of the unknown angles.

INTO JAPANESE

あなたは神を見ることができない、巨人によって保存された不明な角度の生き物だけではなく。

BACK INTO ENGLISH

You are not only creatures of the unknown angle was saved by the Giants cannot see God.

INTO JAPANESE

あなたは未知の生き物だけではない角度によって救われた巨人は、神を見ることができません。

BACK INTO ENGLISH

I was saved by the angle is not just creatures of the unknown giant cannot see God.

INTO JAPANESE

私は角度によって救われた神を見ることができない未知の巨大な生き物だけではありません。

BACK INTO ENGLISH

I is not only unknown creatures you can't see God saved depending on the angle.

INTO JAPANESE

私は神を保存によって角度を見ることができない未知の生物だけではありません。

BACK INTO ENGLISH

I just unknown creatures you can't see the angle by keeping him, however.

INTO JAPANESE

私、彼をしかし保つことによって角度を見ることができないちょうど未知の生物。

BACK INTO ENGLISH

Just can't see the angle by keeping only to me, unknown creatures.

INTO JAPANESE

ただ、私に未知の生物のみを保つことによって角度を見ることができません。

BACK INTO ENGLISH

You can't see the angle by just keeping my unknown organism only.

INTO JAPANESE

ちょうど私の不明な生物だけを保つことによって角度を見ることができません。

BACK INTO ENGLISH

I can not see the angle just by keeping my unknown creatures.

INTO JAPANESE

私は未知の生き物を守るだけで角度を見ることができません。

BACK INTO ENGLISH

I can not see the angle simply by protecting the unknown creatures.

INTO JAPANESE

私は未知の生物を保護するだけでは角度を見ることができません。

BACK INTO ENGLISH

You can't see the angle but I want to protect the creatures of the unknown.

INTO JAPANESE

角度を見ることができないけど、未知の生物の保護。

BACK INTO ENGLISH

But I can't see the angles, of unknown biodiversity protection.

INTO JAPANESE

しかし、未知の生物多様性保全の角度を見ることができません。

BACK INTO ENGLISH

However, unable to see the angle of the biodiversity conservation of the unknown.

INTO JAPANESE

しかし、未知の生物多様性保全の角度を見ることができません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
18Oct10
0
votes
16Oct10
1
votes
17Oct10
1
votes
18Oct10
1
votes