Translated Labs

YOU SAID:

poor grammar and worse spelling is the mark of a severely underdeveloped building

INTO JAPANESE

貧しい人々 の文法と悪いスペルが著しく発育不全建物のマーク

BACK INTO ENGLISH

The poor grammar and poor spelling of developmental dysfunction or mark

INTO JAPANESE

貧しい人々 の文法と発達機能障害またはマークの貧しいスペル

BACK INTO ENGLISH

Poor spell of poor grammar and developmental impairment or marked

INTO JAPANESE

貧しい人々 の貧しい人々 の文法と発達障害のスペルやマーク

BACK INTO ENGLISH

Poor poor grammar and developmental spelling and mark

INTO JAPANESE

貧しい人々 の貧しい人々 の文法と発達スペルおよびマーク

BACK INTO ENGLISH

Poor poor grammar and spelling development and marks

INTO JAPANESE

貧しい人々 の貧しい人々 の文法とスペル チェック マーク

BACK INTO ENGLISH

Poor poor grammar and spell check

INTO JAPANESE

貧しい人々 の貧しい人々 の文法とスペル チェックします。

BACK INTO ENGLISH

Poor poor grammar and spelling.

INTO JAPANESE

貧しい人々 の貧しい人々 の文法やスペル。

BACK INTO ENGLISH

Poor poor grammar and spelling.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
05Oct15
0
votes
12Oct15
1
votes