YOU SAID:
preferably something without a proper noun
INTO JAPANESE
固有名詞なし好ましく何か
BACK INTO ENGLISH
Nouns preferably without what?
INTO JAPANESE
好ましくなく、何語ですか。
BACK INTO ENGLISH
Preferably, not what is.
INTO JAPANESE
好ましくは、ないものです。
BACK INTO ENGLISH
Preferably is not.
INTO JAPANESE
好ましくはないです。
BACK INTO ENGLISH
Preferably it is not.
INTO JAPANESE
好ましくはありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not desirable.
INTO JAPANESE
それは望ましくありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not desirable.
You love that! Don't you?