Translated Labs

YOU SAID:

Pure Being and pure nothing are, therefore, the same. What is the truth is neither being nor nothing, but that being −− does not pass over but has passed over −− into nothing, and nothing into being.

INTO JAPANESE

純粋な純粋な何もない、したがって、同じです。何が真実はどちらも存在も − − は渡しませんが、− − 上何も、中に何もに渡されているが、何もないです。

BACK INTO ENGLISH

Pure pure nothing, therefore, is the same. What truth is there neither--is does not pass---on nothing during the passed on anything, but there is nothing.

INTO JAPANESE

純粋な純粋な何もない、したがっては同じです。どちらも - は、どのような真実があるは何かに渡された時に何もに---合格しないが何もないです。

BACK INTO ENGLISH

There is nothing pure pure and are therefore identical. Both -, what truth is passed to do something when nothing---is not passed but nothing else.

INTO JAPANESE

何も純粋な純粋な同一であるため。どちらも、何の真実は何か---何が渡されませんが何に渡されます。

BACK INTO ENGLISH

Nothing but pure pure is because the same. Something of what the truth is, neither---what passed what is passed.

INTO JAPANESE

純粋な純粋な何も、同じ。何かの真実は、どちらも---とはどのようなものは渡される渡されます。

BACK INTO ENGLISH

Pure pure nothing, same thing. The truth of something, neither---and has passed what is passed.

INTO JAPANESE

純粋な純粋な何も、同じこと。何かの真実、どちらも---、渡される内容が経過します。

BACK INTO ENGLISH

Pure pure nothing, same thing. What's truth, neither---, after the content is passed.

INTO JAPANESE

純粋な純粋な何も、同じこと。何が真実でも---コンテンツが渡されると。

BACK INTO ENGLISH

Pure pure nothing, same thing. What is the truth---and the content is passed.

INTO JAPANESE

純粋な純粋な何も、同じこと。---真実は、コンテンツが渡されます。

BACK INTO ENGLISH

Pure pure nothing, same thing. – – – The truth is that content is passed.

INTO JAPANESE

純粋な純粋な何も、同じこと。---真実は、コンテンツが渡されます。

BACK INTO ENGLISH

Pure pure nothing, same thing. – – – The truth is that content is passed.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes