YOU SAID:
Quote of the day from one of my coworkers: "So my job is to die as slowly and loudly as possible?"
INTO JAPANESE
私の同僚の 1 つからの引用:"だから、"私の仕事は、ゆっくりかつ大声で可能な限り死ぬことは?
BACK INTO ENGLISH
A quote from one of my colleagues: "so," my work is slow and loud as possible die?
INTO JAPANESE
私の同僚の 1 つからの引用:「ので、」私の仕事はゆっくりと可能な限り死ぬよう声か。
BACK INTO ENGLISH
A quote from one of my colleagues: die as slowly as possible "because," my job is to voice either.
INTO JAPANESE
私の同僚の 1 つからの引用:「ので、」私の仕事はどちらかの声にできるだけゆっくり死にます。
BACK INTO ENGLISH
A quote from one of my colleagues: "because," my job is to either die slowly as possible.
INTO JAPANESE
私の同僚の 1 つからの引用:「ので、」私の仕事はゆっくりと可能な限りどちらか死ぬ。
BACK INTO ENGLISH
A quote from one of my colleagues: die either as slowly as possible "because," my job is.
INTO JAPANESE
私の同僚の 1 つからの引用:「ので、」私の仕事は、できるだけゆっくりとどちらかが死にます。
BACK INTO ENGLISH
A quote from one of my colleagues: "because," my work is possible die slowly either.
INTO JAPANESE
私の同僚の 1 つからの引用:「ので、」私の仕事は可能な限り死ぬゆっくりか。
BACK INTO ENGLISH
A quote from one of my colleagues: die as much as possible "because," I work slowly.
INTO JAPANESE
私の同僚の 1 つからの引用:「ので、」私はゆっくりと動作可能な限り死にます。
BACK INTO ENGLISH
A quote from one of my colleagues: die "because," I was slowly and work as much as possible.
INTO JAPANESE
私の同僚の一人からの引用:「なぜなら」私はゆっくりしていて、できるだけ多く働いているからです。
BACK INTO ENGLISH
Quote from one of my colleagues: "Because I am slow and I work as much as I can.
INTO JAPANESE
私の同僚の一人から引用します。「私は遅いので、できる限り仕事をしているからです。
BACK INTO ENGLISH
I will quote from one of my colleagues. "Because I am working, I am working as much as I can.
INTO JAPANESE
私の同僚から引用します。 「仕事をしているので、できる限り努力しています。
BACK INTO ENGLISH
I will quote from my colleagues. "I am working as hard as possible because I am working.
INTO JAPANESE
同僚から引用します。 「私は働いているので私はできるだけ一生懸命働いています。
BACK INTO ENGLISH
I will quote from my colleagues. "Because I am working, I am working as hard as I can.
INTO JAPANESE
同僚から引用します。 「私は働いているので、できる限り一生懸命働いています。
BACK INTO ENGLISH
I will quote from my colleagues. "Because I am working, I am working as hard as I can.
That's deep, man.