Translated Labs

YOU SAID:

rage against the dying of the light. do not go quietly into that good night

INTO JAPANESE

死の光に対する怒り。行っていない静かにおやすみ

BACK INTO ENGLISH

The anger against the light of death. Do not go quietly-Goodnight

INTO JAPANESE

光の死に対する怒り。静かにおやすみを行っていません。

BACK INTO ENGLISH

The anger against the light of death. Goodnight does not go quietly.

INTO JAPANESE

光の死に対する怒り。おやすみは静かに行かない。

BACK INTO ENGLISH

The anger against the light of death. Goodnight is not going quietly.

INTO JAPANESE

光の死に対する怒り。おやすみ静かにつもりはないです。

BACK INTO ENGLISH

The anger against the light of death. Goodnight is not going quietly.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Jan20
1
votes