YOU SAID:
Regardless of if that is true or not, that's a rude and pointless thing to say. However, my friends and I do not do illegal drugs at our jobs. My friend delivers car parts.
INTO JAPANESE
それが本当であるかどうかにかかわらず、それは失礼で無意味なことです。しかし、私の友人たちと私は私たちの仕事で違法な薬を服用していません。私の友人は車の部品を届けます。
BACK INTO ENGLISH
Regardless of whether it is true, it is rude and meaningless. But my friends and I have not taken illegal medicine in our work. My friend delivers car parts.
INTO JAPANESE
それが本当であるかどうかにかかわらず、失礼で無意味です。しかし、私の友人たちと私は、私たちの仕事で違法な薬を服用していません。私の友人は車の部品を届けます。
BACK INTO ENGLISH
Regardless of whether it is true, it is rude and meaningless. But my friends and I have not taken illegal medicine in our work. My friend delivers car parts.
Come on, you can do better than that.