YOU SAID:
Registration with password ending. You've sorted it out and you don't have time! -- No? Is that my business? Or is it just an anti-registration code?
INTO JAPANESE
パスワードで終わる登録。もう済んだのに、時間がない!――いや?そんなことは私に関係ないでしょ?それとも、ただの登録防止コード?
BACK INTO ENGLISH
Registration ends with a password. I'm already done, but I don't have time! -- No? That has nothing to do with me, right? Or is it just an anti-registration code?
INTO JAPANESE
登録はパスワードで終わります。もう済ませたのに、時間がない!――いや?それは私には関係ないですよね?それとも、登録防止コードですか?
BACK INTO ENGLISH
Registration is completed with a password. I've already done it, but I don't have time! -- No? That doesn't concern me, does it? Or is it an anti-registration code?
INTO JAPANESE
パスワードで登録完了。もう登録したけど、時間がない!――いや?それは関係ないよね?それとも登録防止コード?
BACK INTO ENGLISH
Registration complete with password. I already registered, but I don't have time! - No? That doesn't matter, right? Or is it a registration prevention code?
INTO JAPANESE
パスワードを入力して登録完了。もう登録したけど、時間がない! - いや?別にいいよね?それとも登録防止コード?
BACK INTO ENGLISH
I entered my password and completed the registration. I already registered, but I don't have time! - No? That's fine, right? Or is there a registration prevention code?
INTO JAPANESE
パスワードを入力して登録完了。もう登録したけど、時間がない! - いや?大丈夫ですよね?それとも登録防止コードとかあるんですか?
BACK INTO ENGLISH
I entered my password and completed the registration. I already registered, but I don't have time! - No? Is it okay? Or is there some kind of registration prevention code?
INTO JAPANESE
パスワードを入力して登録完了。もう登録したけど、時間がない! - ダメ?大丈夫?それとも登録防止コードみたいなものがあるの?
BACK INTO ENGLISH
I entered my password and completed the registration. I already registered, but I don't have time! - No? Is it okay? Or is there some kind of registration prevention code?
You love that! Don't you?