Translated Labs

YOU SAID:

Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, just as it is the spirit of a spiritless situation. It is the opium of the people.

INTO JAPANESE

宗教は同様にそれが活気がない状態の精神圧迫された創造物、不人情な世界の中心のため息であります。人民のアヘンです。

BACK INTO ENGLISH

Religion is the sigh of relief Center of creatures as well as it's vibrant without psychiatric oppression was a heartless world. It is the opium of the people.

INTO JAPANESE

宗教は、生き物と同様、それの精神圧迫せず活気に満ちたのセンターで安堵のため息が不人情な世界です。人民のアヘンです。

BACK INTO ENGLISH

Religion is the sigh of relief is heartless world at the Centre without squeezing the spirit of it, as well as creatures, vibrant. It is the opium of the people.

INTO JAPANESE

宗教は、安堵のため息が、それだけでなく、生き物、活気のある精神を絞ることがなくセンターで不人情な世界です。人民のアヘンです。

BACK INTO ENGLISH

Religion is the sigh of relief, but not only that, without limiting the spirit creatures, vibrant Center is heartless world. It is the opium of the people.

INTO JAPANESE

宗教は精神生き物を制限することがなく、それだけでなく、安堵のため息、活気ある中心部は冷酷な世界。人民のアヘンです。

BACK INTO ENGLISH

Without restricting religious spirit creatures, as well as that, sigh of relief, a lively centre is a ruthless world. It is the opium of the people.

INTO JAPANESE

宗教的な精神の生き物として、安堵のため息を制限することがなく活気ある中心部、冷酷な世界です。人民のアヘンです。

BACK INTO ENGLISH

Without limiting the sigh of relief as a religious and spiritual creatures, is a lively Center of a ruthless world. It is the opium of the people.

INTO JAPANESE

宗教および精神的な生き物として安堵のため息を制限せずは無慈悲な世界の活発なセンターです。人民のアヘンです。

BACK INTO ENGLISH

Without limiting the sigh of relief as a religious and spiritual beings, is a lively Center of a ruthless world. It is the opium of the people.

INTO JAPANESE

宗教および精神的な人間として安堵のため息を制限せずは無慈悲な世界の活発なセンターです。人民のアヘンです。

BACK INTO ENGLISH

Without limiting the sigh of relief as a religious and spiritual beings, is a lively Center of a ruthless world. It is the opium of the people.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Jan10
1
votes
08Jan10
3
votes