Translated Labs

YOU SAID:

Remember folks, a circle is better defined by its radius than by its constant curvature or its diameter. Another technique: try looking at the center of the circle or some other fixed point, rather than moving your eyes to follow where you're drawing. Dra

INTO JAPANESE

皆さん、覚えておいてください。円は、一定の曲率や直径ではなく、半径によってよりよく定義されます。もう 1 つのテクニック: 描いている場所を目で追うのではなく、円の中心またはその他の定点を見てみます。ドラ

BACK INTO ENGLISH

Everyone, please remember. A circle is better defined by its radius rather than by a constant curvature or diameter. Another technique: Instead of following where you are drawing, look at the center of the circle or some other fixed point. Dora

INTO JAPANESE

皆さん、覚えておいてください。円は、一定の曲率や直径ではなく、半径によってより適切に定義されます。別のテクニック: 描いている場所を追う代わりに、円の中心またはその他の定点を見てください。ドラ

BACK INTO ENGLISH

Everyone, please remember. A circle is better defined by its radius rather than by a constant curvature or diameter. Another technique: Instead of following where you are drawing, look at the center of the circle or some other fixed point. Dora

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes