Translated Labs

YOU SAID:

riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodious vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs

INTO JAPANESE

イブとアダムの家を過ぎた川は、海岸から湾へと曲がりくねり、再循環のコモン・ヴィカスによって私たちをハウス城と周辺へと連れ戻します

BACK INTO ENGLISH

The river past Eve and Adam's house bends from the coast to the bay and takes us back to the Castle House and the surrounding area with the recirculation of the Common Vicus.

INTO JAPANESE

イブとアダムの家を過ぎた川は海岸から湾に曲がり、コモン・ヴィーカスの再循環でキャッスル・ハウスと周辺地域に戻ります。

BACK INTO ENGLISH

Passing Eve and Adam's house, the river bends from the coast to the bay and returns to Castle House and the surrounding area in a recirculation of the Common Vehicle.

INTO JAPANESE

イヴとアダムの家を過ぎると、川は海岸から湾に曲がり、共通車両の再循環でキャッスルハウスと周辺地域に戻ります。

BACK INTO ENGLISH

After passing Eve and Adam's house, the river bends from the coast to the bay and returns to the Castle House and surrounding area with a recirculation of common vehicles.

INTO JAPANESE

イヴとアダムの家を過ぎると、川は海岸から湾に曲がり、一般的な車両の再循環でキャッスルハウスと周辺地域に戻ります。

BACK INTO ENGLISH

After passing Eve and Adam's house, the river bends from the coast to the bay and returns to the Castle House and surrounding area with a general vehicle recirculation.

INTO JAPANESE

イヴとアダムの家を過ぎると、川は海岸から湾に曲がり、一般的な車両の再循環でキャッスルハウスと周辺地域に戻ります。

BACK INTO ENGLISH

After passing Eve and Adam's house, the river bends from the coast to the bay and returns to the Castle House and surrounding area with a general vehicle recirculation.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Sep09
1
votes
03Sep09
1
votes
03Sep09
1
votes
03Sep09
1
votes