YOU SAID:
"Road work ahead? Uh yeah, I sure hope it does."
INTO JAPANESE
「先の道路工事?ええ、私はそれがそうすることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
"Roadworks ahead?yes, I hope it does.
INTO JAPANESE
「先の道路工事?はい、私はそれがそう願っています。
BACK INTO ENGLISH
"Roadworks ahead?
INTO JAPANESE
「先の道路工事?
BACK INTO ENGLISH
"Roadworks ahead?"
INTO JAPANESE
「先の道路工事?
BACK INTO ENGLISH
"Roadworks ahead?"
That didn't even make that much sense in English.