Translated Labs

YOU SAID:

„Rohadjál meg! Dögölj meg! Gyerünk, ugorj!” – üvöltötték autósok a Margit hídról leugrani készülő fiúnak

INTO JAPANESE

「くたばれ!死ね!さあ、飛び降りろ!」運転手たちはマーガレット橋から飛び降りようとしていた少年に怒鳴った

BACK INTO ENGLISH

"Damn you! Die! Now jump!" drivers yelled at the boy who was about to jump off Margaret Bridge.

INTO JAPANESE

「くそっ!死んでしまえ!今すぐ飛び降りろ!」運転手たちはマーガレット橋から飛び降りようとしていた少年に向かって叫んだ。

BACK INTO ENGLISH

"Dammit! Die! Jump now!" the drivers shouted at the boy who was about to jump off Margaret Bridge.

INTO JAPANESE

「ちくしょう!死んで!今すぐ飛び降りろ!」運転手たちはマーガレット橋から飛び降りようとしていた少年に向かって叫んだ。

BACK INTO ENGLISH

"Damn you! Die! Jump now!" the drivers shouted at the boy who was about to jump off Margaret Bridge.

INTO JAPANESE

「くそっ!死んで!今すぐ飛び降りろ!」運転手たちはマーガレット橋から飛び降りようとしていた少年に向かって叫んだ。

BACK INTO ENGLISH

"Dammit! Die! Jump now!" the drivers shouted at the boy who was about to jump off Margaret Bridge.

INTO JAPANESE

「ちくしょう!死んで!今すぐ飛び降りろ!」運転手たちはマーガレット橋から飛び降りようとしていた少年に向かって叫んだ。

BACK INTO ENGLISH

"Damn you! Die! Jump now!" the drivers shouted at the boy who was about to jump off Margaret Bridge.

INTO JAPANESE

「くそっ!死んで!今すぐ飛び降りろ!」運転手たちはマーガレット橋から飛び降りようとしていた少年に向かって叫んだ。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Jan19
1
votes