YOU SAID:
Rokuemon and I were planning to have a family, too, Toshi, and now I may never know that joy, because I can't stand the thought of EVER having another touch me.
INTO JAPANESE
六百えも私も家族を持つつもりでしたが、今では私がもう一度私に触れてくれるという考えに耐えられないので、私はその喜びを決して知らないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was going to have a family, but now that I can't stand the idea of touching me again, I may never know that joy.
INTO JAPANESE
私は家族を持つつもりだったが、私は再び私に触れるという考えに耐えられないので、私はその喜びを知らないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was going to have a family, but I can't stand the idea of touching me again, so I may not know that pleasure.
INTO JAPANESE
私は家族を持つつもりだったが、私は再び私に触れるという考えに耐えられないので、私はその喜びを知らないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was going to have a family, but I can't stand the idea of touching me again, so I may not know that pleasure.
Come on, you can do better than that.