Translated Labs

YOU SAID:

Rolling around at the speed of sound, Got places to go, gotta follow my rainbow. Can't stick around, have to keep moving on, Guess what lies ahead, only one way to find out! Must keep on moving ahead, No time for guessing, follow my plan instead. Trusting in what you can't see, Take my lead I'll set you free.

INTO JAPANESE

手に入れた場所に行く、音の速度で転がって私の虹を追いかけなさいことを得た。 固執、前進、こそ、先を見つける唯一の方法を推測する必要があることはできません! 維持する必要があります移動先、推測のための時間がない従って私の計画ください。 信頼することはできません参照してください、私はあなたを自由に設定します私のリードを取る。

BACK INTO ENGLISH

Follow my Rainbow, lying around at the speed of the sound got a place to go, got it. Stick, moving forward, is not having to guess the only way to find! There is no need to keep moving ahead, guess time so please plan for me. Shin

INTO JAPANESE

私の虹を追いかけなさい、それを持って、行きたい場所を得た音の速度で転がっています。 スティック、前進、です検索する唯一の方法を推測する必要がない! 先に動かし続ける、だから時間を推測する必要はありません私のために計画してください。新

BACK INTO ENGLISH

Follow my Rainbow, where you want to go have it flowing at a speed of sound got. Is the stick, move forward, do not need to guess only way to find out! Don't keep moving ahead, so guess the time plan for me. New

INTO JAPANESE

それが音速の速さで流れを持って行く場合、私の虹を追いかけなさい得た。 スティックは、前方に移動、だけを推測する必要はありませんを見つける方法!ない先、そう推測私にとって時間の計画を動かし続けます。新機能

BACK INTO ENGLISH

If it has a flow at the speed of sound to go follow my Rainbow got. Stick, go ahead, just don't have to guess how to find! destination, so me guessing time plan to move. New features

INTO JAPANESE

それが持っている場合に行く私の虹を追いかけなさい音速の速さで流れを得た。スティック, 先に行く, ちょうど見つける方法を推測する必要はありません!目的地、移動する時間計画を推測している私。新機能

BACK INTO ENGLISH

Follow Rainbow my go to if it has got the flow at the speed of sound. You don't have to guess how to stick, go ahead, just find! destination, I have guessed the time planning to move. New features

INTO JAPANESE

場合に私の行くそれは音速の速さで流れを持っている虹を追いかけなさい。スティック, 先に行く, ちょうど見つける方法を推測する必要はありません!先、私は動くことを計画する時間を推測しています。新機能

BACK INTO ENGLISH

Follow my go to if it's Rainbow has a flow at the speed of sound. You don't have to guess how to stick, go ahead, just find!, I am guessing the time you plan to run. New features

INTO JAPANESE

それの虹は、音速の速さで流れを持っている場合私の行くに従ってください。スティック, 先に行く, ちょうど見つける方法を推測する必要はありません!、実行する予定時刻を推測しています。新機能

BACK INTO ENGLISH

Follow that Rainbow has a flow at the speed of sound if I go. You don't have to guess how to stick, go ahead, just find!, scheduled to perform are guessing. New features

INTO JAPANESE

管理者が場合に私は行く、虹で音速の速さで流れに従ってください。スティック, 先に行く, ちょうど見つける方法を推測する必要はありません! を実行するスケジュールを推測しています。新機能

BACK INTO ENGLISH

Administrator if I in Rainbow, go at the speed of sound to follow. You do not have to guess how to stick, go ahead, just find! Am guessing the schedule to run. New features

INTO JAPANESE

管理者に音速の速さで虹に行く場合。スティック, 先に行く, ちょうど見つける方法を推測する必要はありません!スケジュールを実行すると思っています。新機能

BACK INTO ENGLISH

If the admin go to the Rainbow at the speed of sound. You don't have to guess how to stick, go ahead, just find! I hope to run the schedule. New features

INTO JAPANESE

場合は、管理者は、音速の速さで虹に行きます。スティック, 先に行く, ちょうど見つける方法を推測する必要はありません!私は、スケジュールを実行する願っています。新機能

BACK INTO ENGLISH

If the administrator goes to the Rainbow at the speed of sound. You don't have to guess how to stick, go ahead, just find! running schedule, I hope. New features

INTO JAPANESE

場合は、管理者は、音速の速さで虹に行きます。スティック, 先に行く, ちょうど見つける方法を推測する必要はありません!実行スケジュール、私は願っています。新機能

BACK INTO ENGLISH

If the administrator goes to the Rainbow at the speed of sound. You don't have to guess how to stick, go ahead, just find! schedule, I hope. New features

INTO JAPANESE

場合は、管理者は、音速の速さで虹に行きます。スティック, 先に行く, ちょうど見つける方法を推測する必要はありません!スケジュール、私は願っています。新機能

BACK INTO ENGLISH

If the administrator goes to the Rainbow at the speed of sound. You don't have to guess how to stick, go ahead, just find! schedule, I hope. New features

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
28Apr10
1
votes
28Apr10
3
votes
29Apr10
2
votes
30Apr10
1
votes