Translated Labs

YOU SAID:

Rose-tinted view, and satellites that compromise the truth - but I wanted more, with the cuts and the bruises. Touch my face. (A hopeless embrace)

INTO JAPANESE

バラ色の景色、そして真実を危うくする衛星 - しかし、私は切り傷と打撲傷で、もっと欲しかった。私の顔に触れてください。(絶望的な抱擁)

BACK INTO ENGLISH

Rosy scenery, and satellites that jeopardize the truth - but I wanted more, with cuts and bruises. Touch my face. (Desperate hug)

INTO JAPANESE

バラ色の風景、そして真実を危険にさらす衛星 - しかし、私は切り傷や打撲傷で、もっと欲しかった。私の顔に触れてください。(必死の抱擁)

BACK INTO ENGLISH

Rosy landscapes, and satellites that endanger the truth - but I wanted more, with cuts and bruises. Touch my face. (Desperate hug)

INTO JAPANESE

バラ色の風景、そして真実を危険にさらす衛星 - しかし、私は切り傷や打撲傷で、もっと欲しかった。私の顔に触れてください。(必死の抱擁)

BACK INTO ENGLISH

Rosy landscapes, and satellites that endanger the truth - but I wanted more, with cuts and bruises. Touch my face. (Desperate hug)

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
7
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
1
votes