Translated Labs

YOU SAID:

Sampson - A dog of that house shall move me to stand: I will take the wall of any man or maid of Montague's.

INTO JAPANESE

サンプソン-その家の犬は私を立たせるでしょう:私は モンタギューの男やメイドの壁を取りなさい。

BACK INTO ENGLISH

Sampson-The dog in that house will make me stand: I take the wall of the Montague man or maid.

INTO JAPANESE

サンプソン-その家の犬は私を立たせます:私はモンタギューの男またはメイドの壁を取ります。

BACK INTO ENGLISH

Sampson-The dog in that house makes me stand: I take the wall of a Montague man or maid.

INTO JAPANESE

サンプソン-その家の犬は私を立たせます:私はモンタギューの男またはメイドの壁を取ります。

BACK INTO ENGLISH

Sampson-The dog in that house makes me stand: I take the wall of a Montague man or maid.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
51m ago
2
votes
52m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug10
1
votes
16Aug10
1
votes