Translated Labs

YOU SAID:

Seen her at Target about 2 years later, gave her the head nod when you make eye contact with a random dude Edit: clarify that I gave here the down nod

INTO JAPANESE

2年ほど後にターゲットで彼女を見て、ランダムな男とアイコンタクトをしたときに彼女に頭をうなずかせました。 編集:私がここで頷いたことを明確にしてください

BACK INTO ENGLISH

About two years later, I saw her on the target and made her nod her head when she had eye contact with a random man. Editor: Please clarify what I nodded here.

INTO JAPANESE

2年ほど後、ターゲットに彼女を見かけ、彼女がランダムな男性と目を合わせたときに彼女の頭をうなずかせました。 編集:ここで頷いたことを明確にしてください。

BACK INTO ENGLISH

About two years later, I saw her at the target and nodded her head when she made eye contact with a random man. Edit: Please clarify what you nodded at here.

INTO JAPANESE

2年ほど後、彼女がランダムな男性とアイコンタクトをしているのを見て、彼女の頭をうなずかせました。 編集:ここで頷いたことを明確にしてください。

BACK INTO ENGLISH

About two years later, I saw her making eye contact with a random man and nodded her head. Edit: Please clarify what you nodded at here.

INTO JAPANESE

2年ほど後、彼女がランダムな男性と目を合わせているのを見て、彼女の頭をうなずかせました。 編集:ここで頷いたことを明確にしてください。

BACK INTO ENGLISH

About two years later, she nodded her head when she saw that she was making eye contact with a random man. Edit: Please clarify what you nodded at here.

INTO JAPANESE

2年ほど後、ランダムな男性とアイコンタクトをしているのを見て、彼女は頭をうなずかせました。 編集:ここで頷いたことを明確にしてください。

BACK INTO ENGLISH

About two years later, she nodded her head when she saw a random man making eye contact. Edit: Please clarify what you nodded at here.

INTO JAPANESE

約2年後、彼女は頭をうなずかせました。彼女は、ランダムな男性がアイコンタクトをしているのを見ました。 編集:ここで頷いたことを明確にしてください。

BACK INTO ENGLISH

About two years later, she nodded her head.She saw a random man making eye contact. Edit: Please clarify what you nodded at here.

INTO JAPANESE

約2年後、彼女は頭をうなずかせました。彼女は、ランダムな男性がアイコンタクトをしているのを見ました。 編集:ここで頷いたことを明確にしてください。

BACK INTO ENGLISH

About two years later, she nodded her head.She saw a random man making eye contact. Edit: Please clarify what you nodded at here.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Oct09
1
votes
16Oct09
1
votes