YOU SAID:
She folded her handkerchief neatly. But then... Rock music approached at high velocity! She was too short to see over the fence, so it broke in half.
INTO JAPANESE
彼女はハンカチをきちんと畳んだ。 でもその時に。。。 ロック音楽は、高速で接近! 彼女は半分にそれを壊したので、フェンスの上を参照してくださいあまりにも短かったです。
BACK INTO ENGLISH
She neatly folded handkerchief. But then... Rock music is closing in fast! On the fence, see, so she broke it in half is too short.
INTO JAPANESE
彼女はハンカチをきちんと畳んだ。 でもその時に。。。 ロック音楽は、高速で終了です!、フェンスの上を参照してください、彼女は半分にそれを破ったので、短すぎます。
BACK INTO ENGLISH
She neatly folded handkerchief. But then... Rock music is closing fast!, see over the fence, she broke it in half, so short too.
INTO JAPANESE
彼女はハンカチをきちんと畳んだ。 でもその時に。。。高速ロック音楽を閉じる!、フェンスの上を参照してください、彼女は半分にそれを破ったのであまりにも短い。
BACK INTO ENGLISH
She neatly folded handkerchief. But then... Close to high-speed rock music!, see over the fence, so she broke it in half is too short.
INTO JAPANESE
彼女はハンカチをきちんと畳んだ。でもその時に。。。高速ロックの音楽に近い!、フェンスを見ると、半分が短すぎるので、彼女はそれを破った。
BACK INTO ENGLISH
She neatly folded handkerchief. But then... Close to high-speed rock music!, fence and half is short too, so she broke it.
INTO JAPANESE
彼女はハンカチをきちんと畳んだ。でもその時に。。。高速ロックの音楽に近い!、フェンス、半分は短い、あまりにも彼女はそれを壊したので。
BACK INTO ENGLISH
She neatly folded handkerchief. But then... Close to high-speed rock music!, fence, half is short, so she broke it too.
INTO JAPANESE
彼女はハンカチをきちんと畳んだ。でもその時に。。。高速ロックの音楽に近い!、フェンス、半分は短いので、彼女はあまりにもそれを破った。
BACK INTO ENGLISH
She neatly folded handkerchief. But then... Close to high-speed rock music!, fence, half is short, so she broke it too.
Well done, yes, well done!